検索ワード: kuuttakymmentäviittä (フィンランド語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovak

情報

Finnish

kuuttakymmentäviittä

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロバキア語

情報

フィンランド語

tämä rahayksikkö vastaa kuuttakymmentäviittä ja puolta milligrammaa yhdeksänsadan tuhannesosan pitoista kultaa.

スロバキア語

tieto menové jednotky zodpovedajú 65,5 miligramu zlata rýdzosti deväťsto.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

2. valtiot, jotka eivät ole kansainvälisen valuuttarahaston jäseniä ja joiden laki ei mahdollista tämän artiklan 1 kappaleen määräysten soveltamista, voivat kuitenkin ratifioidessaan tämän yleissopimuksen, liittyessään siihen tai milloin tahansa sen jälkeen ilmoittaa, että niiden alueella tapahtuvassa oikeudenkäynnissä rahdinkuljettajan korvausvastuu on rajoitettu 21 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa 1500000 rahayksikköön matkustajaa kohden, 22 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetuissa tapauksissa 62500 rahayksikköön matkustajaa kohden, 22 artiklan 2 kappaleessa tarkoitetuissa tapauksissa 15000 rahayksikköön matkustajaa kohden ja 22 artiklan 3 kappaleessa tarkoitetuissa tapauksissa 250 rahayksikköön kilogrammaa kohden. tämä rahayksikkö vastaa kuuttakymmentäviittä ja puolta milligrammaa yhdeksänsadan tuhannesosan pitoista kultaa. nämä määrät voidaan pyöristää, kun ne muunnetaan kyseessä olevaksi kansalliseksi valuutaksi. määrät muutetaan kansalliseksi valuutaksi kyseisen valtion lainsäädännön mukaisesti.

スロバキア語

2. tie štáty, ktoré nie sú členmi medzinárodného menového fondu a ktorých právny poriadok nedovoľuje uplatňovať ustanovenia odseku 1 tohto článku, však môžu v čase ratifikácie alebo prístupu k dohovoru, alebo v ktoromkoľvek čase neskôr vyhlásiť, že obmedzenie zodpovednosti dopravcu stanovené v článku 21 je určené na sumu 1500000 menových jednotiek na cestujúceho v súdnych konaniach na ich území; 62500 menových jednotiek na cestujúceho v súvislosti s odsekom 1 článku 22; 15000 menových jednotiek na cestujúceho v súvislosti s odsekom 2 článku 22; a 250 menových jednotiek na kilogram v súvislosti s odsekom 3 článku 22. tieto menové jednotky zodpovedajú 65,5 miligramu zlata rýdzosti deväťsto. tieto čiastky sa môžu prepočítať na príslušnú národnú menu so zaokrúhlením. prepočet týchto čiastok na národnú menu sa vykoná v súlade s právnym poriadkom príslušného štátu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,737,996,930 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK