プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
c) lääkintätarkoituksiin sairaaloissa ja apteekeissa;
c) na medicínske účely v nemocniciach a lekárňach;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nämä laitokset saavat käyttää näitä tietoja ainoastaan lääkintätarkoituksiin.
tieto informácie môžu používať iba tieto inštitúcie na účely lekárskeho ošetrenia.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, tupakkaa sisältämättömiä tuotteita ei ole pidettävä valmistettuna tupakkana, jos niitä käytetään ainoastaan lääkintätarkoituksiin.
bez ohľadu na pododsek 1, sa výrobky, ktoré neobsahujú žiadny tabak, nepovažujú za tabakové výrobky pokiaľ slúžia výlučne medicínskym účelom.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
osapuolet sopivat 7 artiklaan viitaten, että "rauhanomaiset tarkoitukset" sisältävät minkä tahansa voimaverkon voiman toimituksen sotilastukikohtaan tai radioisotooppien tuotannon sotilassairaaloiden lääkintätarkoituksiin.
strany súhlasia, že s odkazom na článok 7 pojem "mierové účely" zahŕňa ustanovenie o energii pre vojenské základne čerpanej z akejkoľvek energetickej siete alebo o výrobe rádioizotopov, ktoré sa majú použiť pre lekárske účely vo vojenskej nemocnici.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ennakkoratkaisupyyntö — hoge raad der nederlanden — muista valmistetun tupakan kulutukseen kohdistuvista veroista kuin liikevaihtoveroista 27 päivänä marraskuuta 1995 annettu direktiivi 95/59/ety (eyvl l 291, s. 40) — 7 artiklan 2 kohta — lääkesavukkeet — ainoastaan lääkintätarkoitukset — hoidollinen vai profylaktinen tarkoitus
návrh na začatie prejudiciálneho konania – hoge raad der nederlanden – výklad článku 7 ods. 2 smernice rady 95/59/es z 27. novembra 1995 o iných daniach, ktoré ovplyvňujú spotrebu vyrobeného tabaku, ako je daň z obratu (Ú. v. es l 291, s. 40; mim. vyd. 09/001 s. 283) – liečivé cigarety – výlučne medicínsky účel – terapeutický a preventívny účel
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: