전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
c) lääkintätarkoituksiin sairaaloissa ja apteekeissa;
c) na medicínske účely v nemocniciach a lekárňach;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nämä laitokset saavat käyttää näitä tietoja ainoastaan lääkintätarkoituksiin.
tieto informácie môžu používať iba tieto inštitúcie na účely lekárskeho ošetrenia.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, tupakkaa sisältämättömiä tuotteita ei ole pidettävä valmistettuna tupakkana, jos niitä käytetään ainoastaan lääkintätarkoituksiin.
bez ohľadu na pododsek 1, sa výrobky, ktoré neobsahujú žiadny tabak, nepovažujú za tabakové výrobky pokiaľ slúžia výlučne medicínskym účelom.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
osapuolet sopivat 7 artiklaan viitaten, että "rauhanomaiset tarkoitukset" sisältävät minkä tahansa voimaverkon voiman toimituksen sotilastukikohtaan tai radioisotooppien tuotannon sotilassairaaloiden lääkintätarkoituksiin.
strany súhlasia, že s odkazom na článok 7 pojem "mierové účely" zahŕňa ustanovenie o energii pre vojenské základne čerpanej z akejkoľvek energetickej siete alebo o výrobe rádioizotopov, ktoré sa majú použiť pre lekárske účely vo vojenskej nemocnici.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ennakkoratkaisupyyntö — hoge raad der nederlanden — muista valmistetun tupakan kulutukseen kohdistuvista veroista kuin liikevaihtoveroista 27 päivänä marraskuuta 1995 annettu direktiivi 95/59/ety (eyvl l 291, s. 40) — 7 artiklan 2 kohta — lääkesavukkeet — ainoastaan lääkintätarkoitukset — hoidollinen vai profylaktinen tarkoitus
návrh na začatie prejudiciálneho konania – hoge raad der nederlanden – výklad článku 7 ods. 2 smernice rady 95/59/es z 27. novembra 1995 o iných daniach, ktoré ovplyvňujú spotrebu vyrobeného tabaku, ako je daň z obratu (Ú. v. es l 291, s. 40; mim. vyd. 09/001 s. 283) – liečivé cigarety – výlučne medicínsky účel – terapeutický a preventívny účel
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: