プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suoramyynti
neposredna prodaja
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
f519: suoramyynti
f519: neposredna prodaja
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
suoramyynti-ilmoitukset
izjave o neposredni prodaji
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
3 jakso suoramyynti
oddelek 3 neposredna prodaja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
suoramyynti(milj. tonnia)
neposredna prodaja(v milijonih ton)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu suoramyynti,
-neposredne prodaje iz prve alinee,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
f521: kiintiöt ylittävä/alittava suoramyynti
f521: neposredna prodaja nad ali pod kvotami
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
toimen nimi: luonnonmukaisten tilojen kasvintuotannon suoramyynti
naslov ukrepa: neposredna prodaja proizvodnje posevkov na ekoloških kmetijah
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
f519c: suoramyynti mahdollisten hallinnollisten oikaisujen jälkeen
f519c: neposredna prodaja po upravnih popravkih (če kakšnih)
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
-tilalla tapahtuvien palvelujen kehittäminen (esim. suoramyynti);
-razvijanjem storitvenih dejavnosti za sprejem na kmetijskem gospodarstvu (prodaja na kmetiji …);
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
f519c: suoramyynti hallinnollisten korjausten jälkeen (tarvittaessa)
f519c: neposredna prodaja po (morebitnih) upravnih popravkih
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
toisena painopisteenä on tuotteisiin liittyvä innovointi, erityisesti vuohenmaitotuotteet, ja paikallisten viljelijöiden harjoittama suoramyynti.
„nobena od teh dejavnosti ni bila v preteklosti del politike razvoja podeželja.“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tuotteiden valmistelu markkinoille, varastointi, maataloustuotteiden suoramyynti, maataloustuotteiden jalostus omaan kulutukseen, viinin ja oliiviöljyn tuotanto,
priprava proizvodov za trg, skladiščenje, neposredna prodaja kmetijskih pridelkov, predelava kmetijskih proizvodov za lastno porabo, proizvodnja vina in olivnega olja,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
4.2.1 tuotantojärjestelmien alueellinen sitouttaminen, maataloustuotannon hyödyntämiskeinot ja erityisesti suojattujen alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen kehittäminen sekä suoramyynti ovat eräitä näkökohtia maaseudun kehittämistä edistävässä maatalouden monitoimisuudessa.
4.2.1. ozemeljsko ukoreninjenje sistemov proizvodnje, sredstva za valorizacijo kmetijskih pridelkov, predvsem z razvojem naziva zaščitenega geografskega porekla (zgp) in geografske oznake pridelave (gop), in direktna prodaja so nekateri izmed vidikov multifunkcionalnosti kmetijstva v prid razvoja podeželja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. kun kyseessä on suoramyynti, kunkin tuottajan maksuosuus vahvistetaan jäsenvaltion päätöksellä sopivalla alueellisella tai kansallisella tasolla sen jälkeen kun suoramyyntiin varatun kansallisen viitemäärän käyttämätön osa on jaettu uudelleen tai jätetty jakamatta.
1. v primeru neposredne prodaje se vsak proizvajalčev prispevek za plačilo dajatve določi z odločbo države članice potem, ko je bil katerikoli neuporabljeni del nacionalne referenčne količine, dodeljene za neposredno prodajo, porazdeljen ali ne, na ustrezni teritorialni ravni ali na nacionalni ravni.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) asetuksen (ey) n:o 1788/2003 6 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on vahvistettava tuottajien tilakohtaiset viitemäärät, että tuottajalla voi olla käytössään yksi tai kaksi tilakohtaista viitemäärää, joista toinen on toimituksia ja toinen suoramyyntiä varten, ja että kyseisiä määriä voidaan muuntaa viitemäärästä toiseen tuottajan perustellusta pyynnöstä.
(1) Člen 6 uredbe (es) št. 1788/2003 določa, da države članice določijo posamezne referenčne količine proizvajalcev; da imajo lahko proizvajalci eno ali dve posamezni referenčni količini, eno za oddajo in drugo za neposredno prodajo in da se te količine lahko pretvori iz ene referenčne količine v drugo na ustrezno utemeljeno zahtevo proizvajalca.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: