プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
asdodissa asuu sekasikiöitä, ja minä hävitän filistealaisten ylpeyden.
filistlilerin gururunu kıracağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minä hävitän loitsut sinun käsistäsi, eikä sinulle enää jää ennustelijoita.
bütün kalelerinizi yerle bir edeceğim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minä vuodatan kiivauteni siiniin, egyptin linnoitukseen, hävitän noon meluavat joukot
kalabalık no halkına son vereceğim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minä hävitän sinun jumalankuvasi ja patsaasi, etkä sinä enää kumarra kättesi tekoa.
aranızda falcı kalmayacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minä teen seirin vuoren tyhjäksi ja autioksi ja hävitän sieltä menijän ja tulijan.
seir dağını viran edip kimsesiz bırakacağım, oraya gidip geleni kesip atacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja jokaisen, joka sinä päivänä toimittaa jotakin askaretta, minä hävitän hänen kansastansa.
o gün herhangi bir iş yapanı halkın arasından yok edeceğim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinä päivänä, sanoo herra, minä hävitän sinulta hevosesi ja teen lopun sinun vaunuistasi.
karşıtlarınızın hepsi ortadan kalkacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja minä hävitän maan, niin että teidän vihollisenne, jotka siinä asuvat, siitä tyrmistyvät.
Ülkenizi viran edeceğim, oraya yerleşen düşmanlarınız bile şaşkına dönecek.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja koko ahabin suku on hukkuva: minä hävitän israelista ahabin miespuoliset jälkeläiset, kaikki tyynni.
ahavın bütün soyu ortadan kalkacak. İsrailde genç yaşlı ahavın soyundan gelen bütün erkeklerin kökünü kurutacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minä sanoisin: `minä puhallan heidät pois, hävitän heidän muistonsa ihmisten seasta`,
İnsanlar arasından anılarını silmeyi düşündüm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
onhan kirjoitettu: "minä hävitän viisasten viisauden, ja ymmärtäväisten ymmärryksen minä teen mitättömäksi".
nitekim şöyle yazılmıştır: ‹‹bilgelerin bilgeliğini yok edeceğim, akıllıların aklını boşa çıkaracağım.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
minä hävitän heidän keskuudestaan riemun ja ilon huudon, huudon yljälle ja huudon morsiamelle, käsikivien äänen ja lampun valon.
sevinç ve neşe sesini, gelin güvey sesini, değirmen taşlarının sesini, kandil ışığını onlardan uzaklaştıracağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja minä hävitän siitä kaiken karjan runsasten vetten ääriltä. eikä niitä enää sotke ihmisen jalka, eivätkä sotke niitä karjan sorkat.
suları karıştırıp bulandırmayacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja minä käännän kasvoni sitä miestä vastaan ja hävitän hänet hänen kansastansa, koska hän on antanut molokille lapsiansa saastuttaen minun pyhäkköni ja häväisten minun pyhän nimeni.
kim çocuğunu moleke sunarak tapınağımı kirletir, kutsal adıma leke sürerse, ona öfkeyle bakacağım. onu halkımın arasından atacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minä hävitän sen: ei sitä enää vesota eikä kuokita, vaan se on kasvava ohdaketta ja orjantappuraa, ja minä kiellän pilvet sille vettä satamasta.
viraneye çevireceğim onu; budanmayacak, çapalanmayacak; dikenli çalılar bitecek her yanında. Üzerine yağmur yağdırmasınlar diye bulutlara buyruk vereceğim.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja minä kukistan kuningaskuntien valtaistuimet, hävitän pakanain kuningaskuntien väkevyyden ja kukistan vaunut ajajineen; ja hevoset ja niiden ratsastajat kaatuvat, mies toisensa miekkaan.
kralların tahtlarını devireceğim, yabancı ulusların gücünü yok edeceğim. savaş arabalarıyla sürücülerini de devireceğim; atlarla binicileri düşecek, hepsi kardeşinin kılıcıyla öldürülecek.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja jos joku kääntyy vainaja- tai tietäjähenkien puoleen, lähtien haureudessa kulkemaan heidän jäljessänsä, sitä ihmistä vastaan minä käännän kasvoni ja hävitän hänet hänen kansastansa.
‹‹ ‹kim cincilere, ruh çağıranlara danışır, bana ihanet ederse, ona öfkeyle bakacak, halkımın arasından atacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja minä annan rauhan teidän maallenne, ja te saatte levätä, kenenkään peljättämättä; ja minä hävitän pahat pedot teidän maastanne, eikä miekka käy teidän maanne ylitse.
‹‹ ‹Ülkenize barış sağlayacağım. korku içinde yatmayacaksınız. tehlikeli hayvanları ülkenizden kovacağım. savaş yüzü görmeyeceksiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kuka ikinä israelin heimosta tai muukalaisista, jotka asuvat teidän keskellänne, syö verta, mitä tahansa, sitä ihmistä vastaan, joka verta syö, minä käännän kasvoni ja hävitän hänet kansastansa.
‹‹ ‹İsrail halkından ya da aralarında yaşayan yabancılardan kim kan yerse, ona öfkeyle bakacağım ve halkımın arasından atacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kadonneet minä tahdon etsiä, eksyneet tuoda takaisin, haavoittuneet sitoa, heikkoja vahvistaa; mutta lihavat ja väkevät minä hävitän. minä kaitsen niitä niin, kuin oikein on.
yiteni arayacak, yolunu şaşıranı geri getireceğim. yaralının yarasını saracak, zayıfı güçlendireceğim. ama semizlerle güçlüleri yok edeceğim. koyunlarımı adaletle güdeceğim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: