プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ole siis nuhteeton herran, sinun jumalasi, edessä.
tanrınız rabbin önünde yetkin olun.›› karşılığı olarak kullanılıyor. bu 3 terim falcılığın değişik türlerini içerir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sillä herra, sinun jumalasi, on kuluttava tuli, kiivas jumala.
Çünkü tanrınız rab yakıp yok eden bir ateştir; kıskanç bir tanrıdır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinä tulet kauniiksi kruunuksi herran kädessä ja kuninkaalliseksi päähineeksi jumalasi kädessä.
tanrının elinde krallık sarığı olacaksın.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja teurasta teuraita yhteysuhriksi ja syö siellä ja iloitse herran, jumalasi, edessä.
esenlik sunularını orada kesip yiyecek ve tanrınız rabbin önünde sevineceksiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja muut jumalasi temppelin tarpeet, joita joudut suorittamaan, sinä saat suorittaa kuninkaan aarrekammiosta.
tanrının tapınağı için ödemen gereken başka bir şey varsa, giderleri kralın hazinesinden karşılarsın.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herra on kuningas iankaikkisesti, sinun jumalasi, siion, polvesta polveen. halleluja!
kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. rab'be övgüler sunun!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja pappi ottakoon korin sinun kädestäsi ja asettakoon sen herran, sinun jumalasi, alttarin eteen.
kâhin sepeti elinizden alıp tanrınız rabbin sunağının önüne koyacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herran, sinun jumalasi, edessä syö perheinesi se joka vuosi siinä paikassa, jonka herra valitsee.
siz ve aileniz her yıl tanrınız rabbin önünde, onun seçeceği yerde onları yiyeceksiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
antakoon vain herra sinulle älyä ja ymmärrystä ja asettakoon sinut israelia hallitsemaan ja noudattamaan herran, jumalasi, lakia.
tanrın rab seni İsraile önder atadığı zaman yasasını yerine getirmen için sana sağgörü ve anlayış versin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herra, sinun jumalasi, antaa heidät sinulle alttiiksi ja saattaa heidät suureen hämminkiin, kunnes he tuhoutuvat,
tanrınız rab onları elinize teslim edecek ve hepsi yok oluncaya dek onları şaşkına çevirecek.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eikö tee tätä sinulle se, että sinä hylkäät herran, sinun jumalasi, silloin kun hän tahtoo sinua tiellä kuljettaa?
başına bunları getirdin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja herra, sinun jumalasi, ilmoittakoon meille, mitä tietä meidän on kuljettava, ja mitä meidän on tehtävä."
tanrın rab nereye gideceğimizi, ne yapacağımızı bize bildirsin.›› 43:2).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ettei viatonta verta vuodatettaisi sinun maassasi, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ja ettet joutuisi verivelan alaiseksi.
Öyle ki, tanrınız rabbin mülk olarak size vereceği ülkede suçsuz kanı dökülmesin ve siz de kan dökmekten suçlu olmayasınız.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"kun tulet siihen maahan, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ja sinä otat sen omaksesi ja asetut siihen,
‹‹tanrınız rabbin miras olarak size vereceği ülkeye girip orayı mülk edinerek yerleştiğinizde,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kun koko israel tulee herran, sinun jumalasi, kasvojen eteen siinä paikassa, jonka hän valitsee, lue tämä laki koko israelin läsnä ollessa, heidän kuultensa.
bütün İsrailliler tanrınız rabbin önünde bulunmak üzere seçeceği yere geldiğinde, bu yasayı onlara okuyacaksınız.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.
‹‹rabbin buyruğuyla ambarlarınız dolu olacak. el attığınız her işte rab sizi kutsayacak. tanrınız rab size vereceği ülkede sizi kutsayacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"kuule, minun kansani, minä puhun; kuule, israel, minä todistan sinua vastaan. minä olen jumala, sinun jumalasi.
ben tanrıyım, senin tanrınım!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja uhraa polttouhrisi, sekä liha että veri, herran, sinun jumalasi, alttarilla. teurasuhreistasi vuodatettakoon veri herran, sinun jumalasi, alttarille, mutta lihan sinä saat syödä.
yakmalık sunularınızı, eti ve kanı tanrınız rabbin sunağında sunacaksınız. kurbanınızın kanı tanrınız rabbin sunağına akacak. ama eti yiyebilirsiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ota vaari aabib-kuusta ja vietä pääsiäinen herran, sinun jumalasi, kunniaksi, sillä aabib-kuussa herra, sinun jumalasi, vei sinut pois egyptistä, yöllä.
‹‹aviv ayını tutun ve tanrınız rabbin fısıh bayramını kutlayın. tanrınız rab aviv ayında geceleyin sizi mısırdan çıkardı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています