Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ole siis nuhteeton herran, sinun jumalasi, edessä.
tanrınız rabbin önünde yetkin olun.›› karşılığı olarak kullanılıyor. bu 3 terim falcılığın değişik türlerini içerir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sillä herra, sinun jumalasi, on kuluttava tuli, kiivas jumala.
Çünkü tanrınız rab yakıp yok eden bir ateştir; kıskanç bir tanrıdır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinä tulet kauniiksi kruunuksi herran kädessä ja kuninkaalliseksi päähineeksi jumalasi kädessä.
tanrının elinde krallık sarığı olacaksın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja teurasta teuraita yhteysuhriksi ja syö siellä ja iloitse herran, jumalasi, edessä.
esenlik sunularını orada kesip yiyecek ve tanrınız rabbin önünde sevineceksiniz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja muut jumalasi temppelin tarpeet, joita joudut suorittamaan, sinä saat suorittaa kuninkaan aarrekammiosta.
tanrının tapınağı için ödemen gereken başka bir şey varsa, giderleri kralın hazinesinden karşılarsın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herra on kuningas iankaikkisesti, sinun jumalasi, siion, polvesta polveen. halleluja!
kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. rab'be övgüler sunun!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja pappi ottakoon korin sinun kädestäsi ja asettakoon sen herran, sinun jumalasi, alttarin eteen.
kâhin sepeti elinizden alıp tanrınız rabbin sunağının önüne koyacak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herran, sinun jumalasi, edessä syö perheinesi se joka vuosi siinä paikassa, jonka herra valitsee.
siz ve aileniz her yıl tanrınız rabbin önünde, onun seçeceği yerde onları yiyeceksiniz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antakoon vain herra sinulle älyä ja ymmärrystä ja asettakoon sinut israelia hallitsemaan ja noudattamaan herran, jumalasi, lakia.
tanrın rab seni İsraile önder atadığı zaman yasasını yerine getirmen için sana sağgörü ve anlayış versin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herra, sinun jumalasi, antaa heidät sinulle alttiiksi ja saattaa heidät suureen hämminkiin, kunnes he tuhoutuvat,
tanrınız rab onları elinize teslim edecek ve hepsi yok oluncaya dek onları şaşkına çevirecek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eikö tee tätä sinulle se, että sinä hylkäät herran, sinun jumalasi, silloin kun hän tahtoo sinua tiellä kuljettaa?
başına bunları getirdin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja herra, sinun jumalasi, ilmoittakoon meille, mitä tietä meidän on kuljettava, ja mitä meidän on tehtävä."
tanrın rab nereye gideceğimizi, ne yapacağımızı bize bildirsin.›› 43:2).
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ettei viatonta verta vuodatettaisi sinun maassasi, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ja ettet joutuisi verivelan alaiseksi.
Öyle ki, tanrınız rabbin mülk olarak size vereceği ülkede suçsuz kanı dökülmesin ve siz de kan dökmekten suçlu olmayasınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kun tulet siihen maahan, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ja sinä otat sen omaksesi ja asetut siihen,
‹‹tanrınız rabbin miras olarak size vereceği ülkeye girip orayı mülk edinerek yerleştiğinizde,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kun koko israel tulee herran, sinun jumalasi, kasvojen eteen siinä paikassa, jonka hän valitsee, lue tämä laki koko israelin läsnä ollessa, heidän kuultensa.
bütün İsrailliler tanrınız rabbin önünde bulunmak üzere seçeceği yere geldiğinde, bu yasayı onlara okuyacaksınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.
‹‹rabbin buyruğuyla ambarlarınız dolu olacak. el attığınız her işte rab sizi kutsayacak. tanrınız rab size vereceği ülkede sizi kutsayacak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kuule, minun kansani, minä puhun; kuule, israel, minä todistan sinua vastaan. minä olen jumala, sinun jumalasi.
ben tanrıyım, senin tanrınım!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ja uhraa polttouhrisi, sekä liha että veri, herran, sinun jumalasi, alttarilla. teurasuhreistasi vuodatettakoon veri herran, sinun jumalasi, alttarille, mutta lihan sinä saat syödä.
yakmalık sunularınızı, eti ve kanı tanrınız rabbin sunağında sunacaksınız. kurbanınızın kanı tanrınız rabbin sunağına akacak. ama eti yiyebilirsiniz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ota vaari aabib-kuusta ja vietä pääsiäinen herran, sinun jumalasi, kunniaksi, sillä aabib-kuussa herra, sinun jumalasi, vei sinut pois egyptistä, yöllä.
‹‹aviv ayını tutun ve tanrınız rabbin fısıh bayramını kutlayın. tanrınız rab aviv ayında geceleyin sizi mısırdan çıkardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak