プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hyvÄksymÄttÖmÄllÄ vyÖhykkeellÄ sijaitsevat hyvÄksytyt viljelylaitokset
exploitations agrÉÉes dans une zone non agrÉÉe
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
e määrä on edelleen hyväksymättömällä tasolla (cec. 1992):
l des niveaux inacceptables (cec, 1992) :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ne ovat peräisin hyväksymättömällä rannikkovyöhykkeellä sijaitsevalta hyväksytystä viljelylaitoksesta, tai
s'ils proviennent d'une exploitation agréée dans une zone littorale non agréée
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
-ne ovat peräisin hyväksymättömällä rannikkovyöhykkeellä sijaitsevalta hyväksytystä viljelylaitoksesta, tai
-s'ils proviennent d'une exploitation agréée dans une zone littorale non agrééeou
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hyväksymättömällä tasolla olevan elintarvikkeiden saastumisriskin välttämiseksi elintarvikkeiden pesulaitteiston on tarpeen vaatiessa oltava erillään käsienpesulaitteista.
en cas de besoin, pour éviter tout risque inacceptable de contamination des denrées alimentaires, les dispositifs de lavage de celles-ci doivent être séparés de ceux destinés au lavage des mains.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
sen vuoksi näille laitoksille voidaan myöntää hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevan hyväksytyn kalanviljelylaitoksen asema, ja ne olisi lisättävä hyväksyttyjen kalanviljelylaitosten luetteloon.
elles peuvent prétendre, par conséquent, au statut d'exploitations agréées situées dans une zone non agréée et il convient de les ajouter à la liste de ces exploitations.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
sisälmysten poistamista ei kuitenkaan vaadita ennen 28 artiklassa säädetyn uudelleen tarkastelun tuloksia, jos kalat ovat peräisin hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevasta hyväksytystä viljelylaitoksesta.
toutefois, dans l'attente des résultats du réexamen prévu à l'article 28, l'obligation d'éviscération n'est pas exigée si les poissons proviennent d'une exploitation agréée dans une zone non agréée.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
1 jos jonkin ii luettelon taudin tartunnan saaneiksi epäiltyjä kaloja on hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevassa hyväksymättömässä viljelylaitoksessa, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että virallinen laitos:
1. lorsque des poissons suspects d'être infectés d'une maladie de la liste ii se trouvent dans une exploitation non agréée située dans une zone non agréée, les États membres veillent à ce que le service officiel:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
"1 saavuttaakseen hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevan hyväksytyn viljelylaitoksen aseman yhden tai useamman liitteessä a olevan ii luettelon 1 palstassa tarkoitetun taudin osalta jäsenvaltioiden on esitettävä komissiolle:"
«1. afin d'obtenir le statut d'exploitation agréée située dans une zone non agréée en ce qui concerne une ou plusieurs des maladies visées à l'annexe a colonne 1 liste ii, les États membres soumettent à la commission:»
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
italian toimittamista asiakirjoista käy ilmi, että yhdelle sen alueella sijaitsevalle laitokselle voidaan myöntää hyväksymättömällä alueella sijaitsevan hyväksytyn laitoksen asema, ja se olisi lisättävä hyväksymättömillä vyöhykkeillä sijaitsevien hyväksyttyjen kalanviljelylaitosten luetteloon.
les documents fournis par l’italie démontrent qu’une exploitation sur son territoire peut prétendre au statut d'exploitation agréée située dans une zone non agréée et qu’il convient donc de l'ajouter à la liste de ces exploitations.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
itävalta, saksa ja italia ovat toimittaneet perusteet hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevan hyväksytyn laitoksen aseman myöntämiselle joillekin niiden alueella sijaitseville laitoksille vhs:n ja ihn:n osalta.
l'autriche, l'allemagne et l'italie ont soumis à la commission les documents justificatifs en vue de l'obtention, pour certaines exploitations situées sur leur territoire, du statut d'exploitations agréées situées dans des zones non agréées, au regard de la nhi et de la shv.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
itävalta, saksa, italia ja espanja ovat toimittaneet perusteet hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevan hyväksytyn kalanviljelylaitoksen aseman myöntämiselle joillekin niiden alueella sijaitseville laitoksille ihn:n ja vhs:n osalta.
l’autriche, l’allemagne, l’italie et l’espagne ont soumis à la commission, au profit de certaines exploitations piscicoles situées sur leur territoire, les documents justificatifs relatifs à l’obtention du statut d’exploitation agréée située dans une zone non agréée au regard de la nhi et de la shv.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
komission päätöksessä 2002/308/ey vahvistetaan hyväksyttyjen vyöhykkeiden ja hyväksymättömillä vyöhykkeillä sijaitsevien hyväksyttyjen kalanviljelylaitosten luettelot eräiden kalatautien osalta.
la décision 2002/308/ce de la commission établit les listes des zones agréées et des exploitations piscicoles agréées qui sont situées dans des zones non agréées, au regard de certaines maladies des poissons.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 5
品質:
参照: