検索ワード: kansallisuuteen (フィンランド語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Bulgarian

情報

Finnish

kansallisuuteen

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ブルガリア語

情報

フィンランド語

kansallisuuteen perustuva syrjintä

ブルガリア語

дискриминация, основана на националност

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

sisältää minkäänlaista rotuun, sukupuoleen tai kansallisuuteen perustuvaa syrjintää;

ブルガリア語

включва никакви прояви на дискриминация, основаваща се на раса, пол или националност;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

perustuslain mukaan sukupuoleen, ikään, rotuun ja kansallisuuteen perustuva syrjintä on kielletty.

ブルガリア語

Обикновено интервюто се провежда средно от двама души.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

kuluttajat eivät useinkaan voi ostaa tuotteita muista jäsenvaltioista kansallisuuteen tai asuinpaikkaan liittyvistä syistä.

ブルガリア語

Много често те не могат да закупят продукти от други държавичленки поради своята националност или местоживеене.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

direktiivin 14 artiklan 1 kohdassa kielletään kaikki suoraan tai epäsuorasti kansallisuuteen tai yhtiön kotipaikkaan perustuva syrjintä.

ブルガリア語

Член 14, параграф 1 забранява всякаква дискриминация, основана пряко или косвено на националност, или в случаите на компании, на местоположението на адреса на управление.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

albanian tasavalta ei saa tämän kohdan mukaisia oikeuksia käyttäessään harjoittaa kansallisuuteen perustuvaa syrjintää yhteisön lentoliikenteen harjoittajien välillä.

ブルガリア語

При упражняване на своето право по настоящата алинея, Република Албания няма да прави разлика между въздушните превозвачи на Общността на основата на националност.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

jäsenvaltioiden on varmistettava myös, että ohjelmiin ei sisälly yllytystä rotuun, sukupuoleen, uskontoon tai kansallisuuteen perustuvaan vihaan.

ブルガリア語

Държавите-членки гарантират и, че, телевизионните програми не съдържат подбуждане към ненавист, която се основава на раса, пол, религия или националност.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

ranskassa opiskeleva romanialainen opiskelija pyysi ranskalaista pankkia avaamaan itselleen tilin, mutta pankki kieltäytyi tilin avaamisesta henkilön kansallisuuteen liittyvistä syistä.

ブルガリア語

Искане за откриване на сметка от румънски студент във Франция бе отхвърлено от френска банка въз основа на националността на лицето.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

toisen lukuun liikennettä harjoittava liikennöitsijä saa suorittaa liitteen 7 1 artiklassa määriteltyjä kuljetuspalveluja ilman kansallisuuteen tai toimipaikkaan perustavaa syrjintää sillä edellytyksellä, että:

ブルガリア語

На превозвачи, които действат за чужда сметка се разрешава да извършват транспортните услуги, определени в член 1 от Приложение 7, без дискриминация по отношение на националността или мястото на установяване, при условие че тези превозвачи:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

omaan lukuun liikennettä harjoittava liikennöitsijä saa suorittaa liitteen 7 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja kuljetuspalveluja ilman kansallisuuteen tai toimipaikkaan perustavaa syrjintää sillä edellytyksellä, että:

ブルガリア語

На превозвачи, работещи за собствена сметка, се разрешава да извършват транспортните услуги, определени в член 1, параграф 3 от Приложение 7, без дискриминация по отношение на националността или мястото на установяване, при условие че тези превозвачи:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

kunkin jäsenvaltion alueellaan laillisesti työssä oleville akt-valtioiden työntekijöille myöntämään kohteluun ei saa sisältyä minkäänlaista kansallisuuteen perustuvaa syrjintää työehtojen, palkkauksen ja irtisanomisen osalta suhteessa sen omiin kansalaisiin.

ブルガリア語

Третирането от страна на всяка държава-членка на работниците от страните от АКТБ, легално пребиваващи на нейна територия няма да съдържа каквато и да е дискриминация, основана на националност по отношение на работните условия, заплащането и уволнението в сравнение с нейните собствени граждани.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

maastrichtin sopimuksen perusteella kaikilla unionin kansalaisilla on kansallisuuteen katsomatta oikeus äänestää ja olla ehdokkaana kunnallisissa ja euroopan parlamentin vaaleissa siinä eu-maas-sa, jossa he asuvat.

ブルガリア語

Според Договора от Маастрихт всеки гражданин на Съюза, независимо от националността си, има право да избира и да бъде избиран на местните избори в страната, в която пребивава постоянно, и на изборите за Европейски парламент.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

ne sopivat kaikkien henkilötarkastusten poistamisesta – kansallisuuteen katsomatta – yhteisillä rajoillaan, muiden kuin eu-maiden rajoilla tehtävien tarkastusten yhdenmukaistamisesta ja yhteisen viisumipolitiikan käyttöönottamisesta.

ブルガリア語

Чрез него те постигат договореност да премахнат по общите си граници всички проверки на хора, независимо от националността им, да съгласуват контрола по границите си с държавите извън ЕС и да въведат обща визова политика.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

kansallisuus: …

ブルガリア語

Националност: …

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,743,294,015 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK