プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
euroopan unioni on tehnyt nimenomaan kilpailukysymyksiä koskevia yhteistyösopimuksia japanin, kanadan ja yhdysvaltojen kanssa.
Европейският съюз има специални споразумения за сътрудничество по въпросите на конкуренцията със Съединените щати, Канада и Япония.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
missä määrin vaikutusalaan kuuluvilla markkinoilla on voimassa yhteistyösopimuksia (horisontaalisia, vertikaalisia tai muita)?
Доколко на засегнатите пазари са сключени споразумения за сътрудничество (хоризонтални, вертикални или други)?
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
toimiva yhteistyö: komissio on solminut yhteistyösopimuksia muun muassa intian ja kiinan kaltaisten strategisesti tärkeiden kumppanien kanssa.
Сътрудничеството дава резултати: Комисията вече е подписала споразумения за сътрудничество със стратегически партньори като Индия и Китай.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tämän sopimuksen määräyksiä ei saa tulkita siten, että ne estävät sopimuspuolia soveltamasta voimassa olevia yhteistyösopimuksia tai tekemästä sellaisia tulevaisuudessa.
Нито една част на настоящото споразумение не накърнява съществуващи или бъдещи договорености за сътрудничество между страните.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kansainvälinen oliivineuvosto luo suhteita kansainvälisten tai alueellisten rahoitusalan organisaatioiden tai instituutioiden kanssa ja erityisesti perushyödykerahaston kanssa sekä tekee tapauksen mukaan niiden kanssa yhteistyösopimuksia.
Международният съвет за маслиновите продукти установява връзки и изготвя при необходимост специални споразумения за съвместна работа с международни или регионални организации или институции с финансов характер, по-специално с Общия фонд за стоките.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltiot voivat tehdä tietojen vaihtoa koskevia yhteistyösopimuksia kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa vain sikäli kuin annettavia tietoja koskee vähintään tässä artiklassa säädettyä salassapitovelvollisuutta vastaava suoja.
Държавите-членки могат да сключват споразумения за сътрудничество, предвиждащи обмен на информация, с компетентните органи на трети страни, само ако разкритата информация подлежи на гаранции за професионална тайна, най-малко равни на предвидените в настоящия член.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
osapuolet tekevät tarvittaessa vastavuoroista avustamista koskevia yhteistyösopimuksia tai -järjestelyjä maailmanlaajuisella, alueellisella, paikallisella tai kahdenkeskisellä pohjalla tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi.
Страните по споразумението, където и както е подходящо, встъпват в споразумения за сътрудничество или договорености за взаимно подпомагане на глобална, регионална или двустранна основа, така че да насърчат постигането на целите на настоящото споразумение.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ottaen huomioon euroopan tietosuojavaltuutetun koon muihin toimielimiin verrattuna sekä asianmukaisen hallinnon varmistamiseksi ja talousarviosäästöjen saamiseksi euroopan tietosuojavaltuutettu pyrkii oma-aloitteisesti tekemään yhteistyösopimuksia, yhteisymmärryspöytäkirjoja ja palvelusopimuksia muiden toimielinten kanssa.
Предвид размера на ЕНОЗД в сравнение с другите институции и с оглед на доброто управление и бюджетните икономии, ЕНОЗД активно се стреми към сключване на споразумения за сътрудничество, меморандуми за разбирателство и споразумения за нивото на обслужване с други институции.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
pienen maan johtavana korkeakouluna ljubljanan yliopisto on panostanut kansainvälisyyteen, ja se kuuluu useisiin merkittäviin yliopistoverkostoihin. se on myös tehnyt 27 yliopiston laajuista yhteistyösopimusta, ja sen 22 tiedekuntaa ja kolme taideakatemiaa ovat lisäksi solmineet useita muita yhteistyösopimuksia.
В допълнение, тя е страна по 27 общоуниверситетски споразумения за сътрудничество, както и редица други, сключени индивидуално от всеки от нейните 22 факултета и 3 академии.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alueiden komitea antoi 12. lokakuuta lausunnon komission tiedonannosta, joka koski julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksia sekä julkisia hankintoja ja käyttöoikeussopimuksia koskevaa yhteisön oikeutta (6).
Това предложение определя мерките, които трябва да се вземат, за да се позволи на акционерите на едно дружество да гласуват, без да присъстват на Общото събрание.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alamomentille otetaan tulot sveitsin ja euroopan atomienergiayhteisön välisistä yhteistyösopimuksista, erityisesti 14 päivänä syyskuuta 1978 tehdystä sopimuksesta.
Приходи, произтичащи от споразумения за сътрудничество между Швейцария и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално това от 14 септември 1978 г.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質: