プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yksi sen erityispiirteistä on se, että mukana onuseita uudehkoja kilpailuviranomaisia kehitysmaista ja siirtymätalouden maista.
uma das suascaracterísticas consiste no facto de integrar muitas das mais recentes autoridades da concorrência deeconomias em desenvolvimento e em transição.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
muun kuin markkinatalousmaan tai siirtymätalouden vertailumaaksi voidaan valita maa, jonka taloudellinen kehitystaso on erilainen.
a esse respeito, um país com um nível de desenvolvimento económico diferente pode, com efeito, ser escolhido como país análogo para um país que não tenha economia de mercado ou tendo uma economia em transição.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
on varsin tavallista, että tällaisia eroja esiintyy vertailumaan ja muun kuin markkinatalousmaan tai siirtymätalouden taloudellisessa kehittyneisyydessä.
não é invulgar existirem tais diferenças, em termos de desenvolvimento económico, entre um país análogo e um país que não tem economia de mercado ou uma economia de transição.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
b) tuen antamisen helpottaminen pyynnöstä osapuolille yleissopimuksen täytäntöönpanon osalta, erityisesti kehitysmaille sekä siirtymätalouden maille;
b) prestar assistência às partes, quando solicitada, particularmente aos países em desenvolvimento ou com economias em transição, sobre a aplicação da presente convenção;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
näin parannetaan eu: n kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmän kustannustehokkuutta, tavalla, joka hyödyttää myös kehitysmaita ja siirtymätalouden maita.
por essa via, aumentará a eficiência económica do dito regime de um modo que beneficiará também os países em desenvolvimento e as economias em transição.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
venäjällä pyöreän pöydän ympärille lokakuussa kokoontuneet paikalliset ja euroopan unionin alueella toimivat teollisuudenharjoittajat pohtivat eurooppalaisten sijoitusten osuutta siirtymätalouden nykyaikaistamisessa.
em outubro, realizouse na rússia uma mesaredonda que reuniu industriais deste país e da união europeia sob o tema da participação dos investimentos europeus na modernização de uma economia em transição.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lopuksi hankkeet johtavat vaihtoon eli siirtymätalouden maat tai kehitysmaat saavat pääomaa ja tietotaitoa, kun taas eurooppalaiset saavat hyvitystä kasvihuonepäästöjen vähentämisestä. hentämisestä.
no seio deste grupo encontra-se o comité das regiões (cdr), cujas contas de 2001 só foram aprovadas pelo pe no início deste ano, devido a preocupações ligadas ao reembolso das viagens dos membros do cdr e aos concursos públicos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kuten edellä johdanto-osan 43 kappaleessa todetaan, muun kuin markkinatalousmaan tai siirtymätalouden vertailumaaksi voidaan valita maa, jonka taloudellinen kehitystaso on erilainen.
tal como referido no considerando 43 acima referido, um país que apresente um nível diferente de desenvolvimento económico pode ser escolhido como país análogo a um país que não tem economia de mercado ou a uma economia de transição.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
siirtymätalouden erityisongelmat olisi otettava huomioon tietyn ajan, mutta lainsäädäntöä lähennettäessä olisi aina otettava huomioon, että lähentyminen tapahtuu euroopan unionin korkeamman ympäristöstandardin suuntaan.
por um período limitado, deveriam ser tomadas em consideração as dificuldades específicas de uma economia de transição, mas dever-se-ia ter sempre em mente, na adaptação da legislação, a necessidade de uma aproximação aos padrões ambientais mais elevados da união europeia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
esimerkiksi vienti itä- ja keski-euroopan siirtymätalouden maihin kasvoi 14 prosentista 15,6 prosenttiin koko viennistä ja aasian osuus viron kaupasta kasvoi myös merkittävästi.
os empréstimos do banco central aos bancos comerciais res-tringem-se a situações de emergência bem definidas. das.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
yhteistoteutushankkeet (ji) koskevat teollistuneita tai siirtymätalouden maita, kun taas puhtaan ke hityksen mekanismiin liittyvät hankkeet (cdm) koskevat kehitysmaita.
secção vii, comité das regiões 6. secção viii, provedor doe: a5-228/2004 processo: quitação debate: 20.4.2004 votação: 21.4.2004 whistleblowing).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ottavat huomioon kehitysmaiden ja siirtymätalouden maiden olosuhteet ja erityisvaatimukset, erityisesti tarpeen vahvistaa kemikaalien hallintoon, mukaan lukien teknologian siirtoon, tarvittavia kansallisia voimavaroja ja valmiuksia myöntämällä taloudellista ja teknistä tukea sekä edistämällä osapuolten välistä yhteistyötä,
tomando em consideração a especificidade e necessidades particulares dos países em desenvolvimento e dos países com economias em transição, em particular a necessidade de reforçar as capacidades nacionais e as capacidades de gestão de produtos químicos, incluindo a transferência de tecnologia, o fornecimento de assistência técnica e financeira e a promoção da cooperação entre as partes,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
annamme näin tärkeän merkin kumppaneillemme, erityisesti kehitysmaissa ja siirtymätalouden maissa, kuten venäjällä, siitä, että tuemme edelleen kioton pöytäkirjaa ja että aiomme vakaasti ryhtyä monenkeskisiin toimiin ilmastonmuutoksen vuoksi.
ele dará aos nossos parceiros, em particular aos países em desenvolvimento e às economias em transição, incluindo a rússia, um importante sinal da firmeza do nosso apoio ao protocolo de quioto e da solidez da nossa determinação de atacar a questão das alterações climáticas num quadro multilateral.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質: