プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-rajatarkastusaseman virkaeläinlääkärille jää cved-todistuksesta jäljennös.
-valsts pilnvarotais veterinārārsts robežinspekcijas punktā saglabā kvid kopiju.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
a) säilytettävä erää seuraavasta cved-todistuksesta jäljennös;
a) saglabā sūtījumam pievienoto kvid kopiju;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-virkaeläinlääkäri toimittaa lastauksesta vastaavalle henkilölle cved-todistuksesta jäljennöksen.
-valsts pilnvarotais veterinārārsts nosūta kvid kopiju personai, kas ir atbildīga par kravu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
tuotteiden saapumisesta ilmoittaminen yhteisellä eläinlääkinnällisellä tuloasiakirjalla (cved-todistuksella)
paziņojums par produktu saņemšanu ar kopīgā veterinārā ievešanas dokumenta palīdzību
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
2. cved-todistuksen alkuperäiskappale koostuu osista 1 ja 2, jotka on täytettävä ja allekirjoitettava asianmukaisesti.
2. kvid oriģināleksemplāru veido 1. un 2. daļa, kas ir pienācīgi aizpildītas un parakstītas.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
ne on yhteisön saapumisrajatarkastusaseman virkaeläinlääkärin antamassa yhteisessä eläinlääkinnällisessä tuloasiakirjassa (cved) tapauksen mukaan hyväksytty passitettaviksi tai varastoitaviksi.
ievedot kopienā, tos par pieņemamiem tranzītpārvadājumiem vai uzglabāšanai (pēc vajadzības) ir atzinis attiecīgā robežkontroles punkta valsts pilnvarots veterinārārsts, izsniedzot oficiālu veterināro ievešanas dokumentu.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. eläinlääkinnällisen hyväksynnän saaneita eriä koskevan cved-todistuksen alkuperäiskappale koostuu osista 1 ja 2, jotka on täytetty ja allekirjoitettu asianmukaisesti.
2. kvid oriģināleksemplārā tādiem sūtījumiem, par kuriem piešķirta veterinārā atļauja, ir 1. un 2. daļa, kas ir pienācīgi aizpildīta un parakstīta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. jo ennen erän fyysistä saapumista yhteisön alueelle lastauksesta vastaavan henkilön on ilmoitettava liitteessä iii olevalla yhteisellä eläinlääkinnällisellä tuloasiakirjalla (cved-todistuksella) tuotteiden saapumisesta sen rajatarkastusaseman eläinlääkintähenkilöstölle, johon tuotteet on määrä toimittaa.
1. pirms sūtījuma faktiskas saņemšanas kopienas teritorijā persona, kas ir atbildīga par kravu, paziņo par produktu saņemšanu tā robežkontroles punkta veterinārajam personālam, kam produkti ir jāuzrāda, izmantojot kopīgo veterināro ievešanas dokumentu (kvid), kā norādīts iii pielikumā.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: