検索ワード: kalastuskapasiteetin (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

kalastuskapasiteetin

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

kalastuskapasiteetin mukauttaminen

ラトビア語

zvejas jaudas koriģēšana

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

iii luku kalastuskapasiteetin mukauttaminen

ラトビア語

iii nodaĻazvejas jaudas koriĢĒŠana

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

iotc-alueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen

ラトビア語

zvejas kapacitātes limiti kuģiem, kas zvejo iotc apgabalā

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

miekkakalaa ja valkotonnikalaa pyytävien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen

ラトビア語

zvejas jaudas ierobežojumi kuģiem, kas zvejo zobenzivis un garspuru tunzivis

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

laivaston hallinnoinnissa ei noudateta tarkasti kalastuskapasiteetin parametrejä.

ラトビア語

un intensitāte, kā arī zvejas jauda bieži vien palielinās, jo tehnoloģiskā attīstība ļauj panākt ievērojamu efektivitātes uzlabojumu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b) kalastuskapasiteetin mukauttaminen väliaikaisen tai lopullisen käytöstä poistamisen avulla;

ラトビア語

b) zvejas kapacitātes pielāgošana, uz laiku vai pilnībā pārtraucot zveju;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

lisäksi on vaarana, että talouskriisi vaikeuttaa rakennetoimien yhteisrahoitusta ja erityisesti kalastuskapasiteetin pienentämistä.

ラトビア語

kzp ietver pasākumus, kuru mērķis ir nepieļaut, ka padziļinās nelīdzsvarotība starp flotes jaudas pārpalikumu un reālajām

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ilman täsmennystä artikla merkitsisi kaiken kalastuskapasiteetin lisäämisen täydellistä kieltämistä, mikä ei ole toivottavaa.

ラトビア語

bez šī precizējuma pastāv risks, ka pantu var pārprast un uztvert kā palielinātas nozvejas vispārēju aizliegumu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tästä syystä euroopanunioni pyrkii politiikoillaan vähentämään kalastuslaivaston kapasiteettia ja parantamaan tasapainoa kalastuskapasiteetin ja kalavarojen välillä.

ラトビア語

tādēļ eiropas savienība ir pieņēmusi politikas, lai samazinātu flotesjaudu un radītu labāku līdzsvaru starp zvejasjaudu un zivju resursiem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. jäsenvaltioiden on toteutettava laivastojensa kalastuskapasiteetin mukauttamistoimenpiteitä vakaan ja kestävän tasapainon saavuttamiseksi kalastuskapasiteettinsa ja kalastusmahdollisuuksiensa välillä.

ラトビア語

1. dalībvalstis veic pasākumus, lai koriģētu savas flotes zvejas jaudu, lai savukārt sasniegtu stabilu un ilgstošu līdzsvaru starp šādu zvejas jaudu un savām zvejas iespējām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla syrjäisimmille alueille rekisteröityihin laivastonosiin sovelletaan seuraavia erityisiä kalastuskapasiteetin viitetasoja:

ラトビア語

1. uz tiem flošu segmentiem, kas ir reģistrēti attālākajos reģionos, kā noteikts līguma 299. panta 2. punktā, ir attiecināmi šādi zvejas jaudas īpašie robežlīmeņi:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei 12 artiklassa ja tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja bruttotonneina ja kilowatteina ilmoitettuja kalastuskapasiteetin viitetasoja ylitetä.

ラトビア語

2. dalībvalstis nodrošina to, ka netiek pārsniegti robežlīmeņi, kas izteikti bruto tonnāžā un kw attiecībā uz zvejas jaudu, kura minēta 12. pantā un šā panta 4. punktā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei tämän artiklan ja 12 artiklan mukaisesti vahvistettuja, bruttotonneina ja kilowatteina ilmoitettuja kalastuskapasiteetin viitetasoja ylitetä.

ラトビア語

2. dalībvalstis nodrošina to, ka netiek pārsniegti robežlīmeņi, kas izteikti bruto tonnāžā un kw attiecībā uz zvejas jaudu, kā noteikts šajā pantā un 12. pantā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

a) johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja kansallisen strategiasuunnitelman kanssa, jotta saavutetaan erityisesti kalastuskapasiteetin ja kalastusmahdollisuuksien välinen vakaa ja kestävä tasapaino;

ラトビア語

a) saderība ar kopējās zivsaimniecības politikas un valsts stratēģiskā plāna principiem, jo īpaši lai sasniegtu stabilu un noturīgu līdzsvaru starp zvejas jaudu un zvejas iespējām;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

h) toteutettava toimenpiteitä liikakalastuksen ja liiallisen kalastuskapasiteetin ehkäisemiseksi tai lopettamiseksi ja sen varmistamiseksi, että pyyntiponnistuksen tasot eivät ylitä kalavarojen kestävän hyödyntämisen tasoja;

ラトビア語

h) veic pasākumus, lai novērstu vai izskaustu pārliecīgu nozveju un pārliecīgu nozvejas jaudu kā arī lai nodrošinātu to, ka zvejas intensitāte nepārsniedz tādu līmeni, kas ir savienojams ar zvejas resursu ilgtspējīgu izmantošanu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

a) yhteisön kalastuslaivaston hallinnointi ja mukauttaminen sekä erityisesti pyyntiponnistuksen ja kalastuskapasiteetin mukauttaminen ottamalla huomioon kalavarojen kehitys, ympäristöystävällisten kalastusmenetelmien edistäminen ja kalastuksen kestävä kehitys;

ラトビア語

a) kopienas zvejas flotes pārvaldībai un pielāgošanai, un jo īpaši zvejas jaudas koriģēšanai un zivsaimniecības resursu attīstības potenciālam, videi draudzīgu zvejas metožu veicināšanai un ilgtspējīgu zvejas darbību attīstībai;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

yhteisön lainsäädännön mukaan kalastuslaivaston kokonaiskapasiteetti ei saa kasvaa, ja josaluksen käytöstäpoistoon on saatu eu:n tukea, sen kapasiteettia ei saa korvata – kalastuskapasiteetin vähentymisenon oltava pysyvää.

ラトビア語

saskaņā ar kopienaslikumdošanu kopējā zvejasflotesjauda nedrīkstpalielināties, un, ja zvejaskuģa ekspluatācijaspārtraukšanai ir piešķirtsvalstsfinansējums, attiecīgājauda navaizstājama – ir jāievēro pastāvīga flotesjaudassamazināšana.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

lippujäsenvaltion on peruutettava lopullisesti sellaisen aluksen kalastuslisenssi, johon sovelletaan asetuksen (ey) n:o 2371/2002 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua kalastuskapasiteetin mukauttamistoimenpidettä.

ラトビア語

karoga dalībvalsts galīgi atsauc zvejas licenci kuģim, uz kuru attiecas regulas (ek) nr. 2371/2002 11. panta 3. punktā minētie jaudas sabalansēšanas pasākumi.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(2) komissiolle annetaan asetuksen (ey) n:o 2371/2002 22 artiklan 3 kohdassa ja 13 artiklan 3 kohdassa valtuudet antaa täytäntöönpanosäännöksiä kalastuslisenssien ja kalastuskapasiteetin hallinnoimisesta.

ラトビア語

(2) atbilstoši regulas (ek) nr. 2371/2002 22. panta 3. punktam un 13. panta 3. punktam komisija ir pilnvarota noteikt īstenošanas noteikumus zvejas licenču un zvejas jaudas pārvaldībai.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,939,721 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK