Şunu aradınız:: kalastuskapasiteetin (Fince - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Latvian

Bilgi

Finnish

kalastuskapasiteetin

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Letonca

Bilgi

Fince

kalastuskapasiteetin mukauttaminen

Letonca

zvejas jaudas koriģēšana

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

iii luku kalastuskapasiteetin mukauttaminen

Letonca

iii nodaĻazvejas jaudas koriĢĒŠana

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

iotc-alueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen

Letonca

zvejas kapacitātes limiti kuģiem, kas zvejo iotc apgabalā

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

miekkakalaa ja valkotonnikalaa pyytävien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen

Letonca

zvejas jaudas ierobežojumi kuģiem, kas zvejo zobenzivis un garspuru tunzivis

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

laivaston hallinnoinnissa ei noudateta tarkasti kalastuskapasiteetin parametrejä.

Letonca

un intensitāte, kā arī zvejas jauda bieži vien palielinās, jo tehnoloģiskā attīstība ļauj panākt ievērojamu efektivitātes uzlabojumu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

b) kalastuskapasiteetin mukauttaminen väliaikaisen tai lopullisen käytöstä poistamisen avulla;

Letonca

b) zvejas kapacitātes pielāgošana, uz laiku vai pilnībā pārtraucot zveju;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

lisäksi on vaarana, että talouskriisi vaikeuttaa rakennetoimien yhteisrahoitusta ja erityisesti kalastuskapasiteetin pienentämistä.

Letonca

kzp ietver pasākumus, kuru mērķis ir nepieļaut, ka padziļinās nelīdzsvarotība starp flotes jaudas pārpalikumu un reālajām

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

ilman täsmennystä artikla merkitsisi kaiken kalastuskapasiteetin lisäämisen täydellistä kieltämistä, mikä ei ole toivottavaa.

Letonca

bez šī precizējuma pastāv risks, ka pantu var pārprast un uztvert kā palielinātas nozvejas vispārēju aizliegumu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tästä syystä euroopanunioni pyrkii politiikoillaan vähentämään kalastuslaivaston kapasiteettia ja parantamaan tasapainoa kalastuskapasiteetin ja kalavarojen välillä.

Letonca

tādēļ eiropas savienība ir pieņēmusi politikas, lai samazinātu flotesjaudu un radītu labāku līdzsvaru starp zvejasjaudu un zivju resursiem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. jäsenvaltioiden on toteutettava laivastojensa kalastuskapasiteetin mukauttamistoimenpiteitä vakaan ja kestävän tasapainon saavuttamiseksi kalastuskapasiteettinsa ja kalastusmahdollisuuksiensa välillä.

Letonca

1. dalībvalstis veic pasākumus, lai koriģētu savas flotes zvejas jaudu, lai savukārt sasniegtu stabilu un ilgstošu līdzsvaru starp šādu zvejas jaudu un savām zvejas iespējām.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla syrjäisimmille alueille rekisteröityihin laivastonosiin sovelletaan seuraavia erityisiä kalastuskapasiteetin viitetasoja:

Letonca

1. uz tiem flošu segmentiem, kas ir reģistrēti attālākajos reģionos, kā noteikts līguma 299. panta 2. punktā, ir attiecināmi šādi zvejas jaudas īpašie robežlīmeņi:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

2. jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei 12 artiklassa ja tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja bruttotonneina ja kilowatteina ilmoitettuja kalastuskapasiteetin viitetasoja ylitetä.

Letonca

2. dalībvalstis nodrošina to, ka netiek pārsniegti robežlīmeņi, kas izteikti bruto tonnāžā un kw attiecībā uz zvejas jaudu, kura minēta 12. pantā un šā panta 4. punktā.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

2. jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei tämän artiklan ja 12 artiklan mukaisesti vahvistettuja, bruttotonneina ja kilowatteina ilmoitettuja kalastuskapasiteetin viitetasoja ylitetä.

Letonca

2. dalībvalstis nodrošina to, ka netiek pārsniegti robežlīmeņi, kas izteikti bruto tonnāžā un kw attiecībā uz zvejas jaudu, kā noteikts šajā pantā un 12. pantā.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

a) johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja kansallisen strategiasuunnitelman kanssa, jotta saavutetaan erityisesti kalastuskapasiteetin ja kalastusmahdollisuuksien välinen vakaa ja kestävä tasapaino;

Letonca

a) saderība ar kopējās zivsaimniecības politikas un valsts stratēģiskā plāna principiem, jo īpaši lai sasniegtu stabilu un noturīgu līdzsvaru starp zvejas jaudu un zvejas iespējām;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

h) toteutettava toimenpiteitä liikakalastuksen ja liiallisen kalastuskapasiteetin ehkäisemiseksi tai lopettamiseksi ja sen varmistamiseksi, että pyyntiponnistuksen tasot eivät ylitä kalavarojen kestävän hyödyntämisen tasoja;

Letonca

h) veic pasākumus, lai novērstu vai izskaustu pārliecīgu nozveju un pārliecīgu nozvejas jaudu kā arī lai nodrošinātu to, ka zvejas intensitāte nepārsniedz tādu līmeni, kas ir savienojams ar zvejas resursu ilgtspējīgu izmantošanu;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

a) yhteisön kalastuslaivaston hallinnointi ja mukauttaminen sekä erityisesti pyyntiponnistuksen ja kalastuskapasiteetin mukauttaminen ottamalla huomioon kalavarojen kehitys, ympäristöystävällisten kalastusmenetelmien edistäminen ja kalastuksen kestävä kehitys;

Letonca

a) kopienas zvejas flotes pārvaldībai un pielāgošanai, un jo īpaši zvejas jaudas koriģēšanai un zivsaimniecības resursu attīstības potenciālam, videi draudzīgu zvejas metožu veicināšanai un ilgtspējīgu zvejas darbību attīstībai;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

yhteisön lainsäädännön mukaan kalastuslaivaston kokonaiskapasiteetti ei saa kasvaa, ja josaluksen käytöstäpoistoon on saatu eu:n tukea, sen kapasiteettia ei saa korvata – kalastuskapasiteetin vähentymisenon oltava pysyvää.

Letonca

saskaņā ar kopienaslikumdošanu kopējā zvejasflotesjauda nedrīkstpalielināties, un, ja zvejaskuģa ekspluatācijaspārtraukšanai ir piešķirtsvalstsfinansējums, attiecīgājauda navaizstājama – ir jāievēro pastāvīga flotesjaudassamazināšana.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

lippujäsenvaltion on peruutettava lopullisesti sellaisen aluksen kalastuslisenssi, johon sovelletaan asetuksen (ey) n:o 2371/2002 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua kalastuskapasiteetin mukauttamistoimenpidettä.

Letonca

karoga dalībvalsts galīgi atsauc zvejas licenci kuģim, uz kuru attiecas regulas (ek) nr. 2371/2002 11. panta 3. punktā minētie jaudas sabalansēšanas pasākumi.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(2) komissiolle annetaan asetuksen (ey) n:o 2371/2002 22 artiklan 3 kohdassa ja 13 artiklan 3 kohdassa valtuudet antaa täytäntöönpanosäännöksiä kalastuslisenssien ja kalastuskapasiteetin hallinnoimisesta.

Letonca

(2) atbilstoši regulas (ek) nr. 2371/2002 22. panta 3. punktam un 13. panta 3. punktam komisija ir pilnvarota noteikt īstenošanas noteikumus zvejas licenču un zvejas jaudas pārvaldībai.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,988,633 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam