検索ワード: linjaus (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

linjaus

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

strateginen linjaus 2

ラトビア語

second strategic intent

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sivun alkuun strateginen linjaus 3

ラトビア語

third strategic intent

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

h-pistettä osoittavien merkkien linjaus ei saa muuttua.

ラトビア語

saglabā redzamo ass galu orientāciju.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

strateginen linjaus 1 vaikutusvaltainen viranomainen rahatalous - ja rahoitusasioissa

ラトビア語

shared identity , clarity of roles and responsibilities and good governance first strategic intent

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vanhan eteläisen kiitoradan uusi linjaus oli välttämätöntä myös liikenneturvallisuuteen liittyvistä syistä.

ラトビア語

satiksmes drošības nolūkos bija nepieciešams arī jauns agrākā dienvidu skrejceļa pozicionējums.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kiitoratojen rinnakkainen linjaus mahdollistaa kapasiteetin optimoinnin liiketaloudellisesti järkevällä tavalla ja lentoaseman suorituskyvyn nostamisen.

ラトビア語

paralēlais skrejceļu izvietojums sniedz iespēju ekonomiski lietderīgi veikt lidostas jaudu uzlabošanu un ražīguma palielināšanu.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

niitä ovat erityisesti pääoman ja työvoiman määrä ja laatu, tekninen kehitys ja rakennepolitiikan linjaus.

ラトビア語

9 piedāvājuma puses faktori virza preču un pakalpojumu piedāvājumu tautsaimniecībā, proti, kapitāla un darbaspēka daudzumu un kvalitāti, tehnoloģisko progresu un struktūrpolitikas modeli.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vanhan eteläisen kiitoradan linjaus määritettiin vielä entisen ddr:n sotilasilmatilan rakenteen eikä metereologisten vaatimusten mukaisesti.

ラトビア語

agrākā dienvidu ceļa izvietojums tika noteikts atbilstoši vdr militārajai gaisa telpas struktūrai un nevis lidojumu meteoroloģiskajām prasībām.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

uusi linjaus vastaa metereologisia vaatimuksia ja mahdollistaa kaikissa säätyypeissä toteutettavat cat iii -luokan mittarilennot.

ラトビア語

jaunais skrejceļa izvietojums atbilst lidojuma meteoroloģiskajām prasībām un nodrošina līdz šim neizpildāmos instrumentālos lidojumus atbilstoši cat iii kategorijai visos laika apstākļos.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eteläisen kiitoradan uusi linjaus estää tulevaisuudessa lentämisen tiheään asuttujen pohjois-leipzigin ja etelä-hallen alueiden yli.

ラトビア語

pateicoties dienvidu skrejceļa jaunajam izvietojumam nākotnē tiks novērsti lidojumi pāri blīvi apdzīvotām vietām leipcigas ziemeļos un halles dienvidos.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ensin on todettava, että vaikka uudella eteläisellä kiitoradalla optimoidaan lentoaseman kapasiteettia, se ainoastaan korvaa vanhan kiitoradan, jonka linjaus ei ollut optimaalinen.

ラトビア語

vispirms ir jānoskaidro, vai dienvidu skrejceļš arī gadījumā, ja tas tiek uzlabots, pateicoties lidostas jaudai, ir tikai aizvietojums agrākajam skrejceļam, kas nebija optimāli izvietots.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

se on näin ollen keskeinen linjaus, jonka avulla eurooppalaiset päätöksentekijät viitoittavat eit:n strategisen suunnan antaen eit:lle kuitenkin huomattavat valtuudet määritellä asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi sovellettavat toimintatavat ja keinot.

ラトビア語

tāpēc tā ir galvenais eiropas politikas veidotāju instruments, lai veiktu eit stratēģisko koordināciju, vienlaikus nodrošinot institūtam ievērojamu autonomiju tādos jautājumos kā noteikto mērķu sasniegšanas veidi un līdzekļi.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

4. hankkeiden alustavat eritelmät, joihin sisältyy hankkeiden yksityiskohtainen kuvaus ja tarvittaessa maantieteellinen kuvaus, ovat liitteessä iii. nämä eritelmät saatetaan ajan tasalle 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. ajan tasalle saattamisen on oltava teknistä ja se on rajattava hankkeiden teknisiin muutoksiin, jonkin määritellyn linjauksen osan muuttamiseen tai hankkeen sijoituspaikan rajattuun mukauttamiseen.

ラトビア語

4. orientējošas projektu specifikācijas, tostarp detalizēti projektu apraksti un attiecīgajā gadījumā to ģeogrāfiskais apraksts, ir izklāstītas iii pielikumā. Šīs specifikācijas atjaunina saskaņā ar 11. panta 2. punktā minēto procedūru. atjauninājumi ir tehniski, un tie attiecas tikai uz tehniskām izmaiņām projektos vai uz noteiktā maršruta daļas grozīšanu, vai uz projekta atrašanās vietas nelielu pielāgošanu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,980,503 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK