プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
näytteenotto on saatava päätökseen ohjelman täytäntöönpanovuoden 31 päivään joulukuuta mennessä.
mėginiai turi būti paimti ne vėliau kaip programos įgyvendinimo metų gruodžio 31 d.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
d) suunniteltu toiminta ja keinot tavoitteiden saavuttamiseksi ohjelman jokaisen täytäntöönpanovuoden osalta;
d) veiksmai, kurių reikia imtis, ir priemonės, kurias kiekvienais programos įgyvendinimo metais reikia panaudoti šiems tikslams pasiekti;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
komissio laatii ja esittää tilasto-ohjelmakomitealle ohjelman kolmannen täytäntöönpanovuoden kuluessa välikertomuksen ohjelman edistymisestä.
trečiaisiais programos įgyvendinimo metais komisija parengia tarpinę ataskaitą, apibūdinančią jos raidos etapus, ir pateikia ją statistikos programos komitetui.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
"interventiotuotteiden kirjanpitoarvo muunnetaan kansalliseksi valuutaksi suunnitelman täytäntöönpanovuoden lokakuun 1 päivänä sovellettavan maatalouden muuntokurssin avulla."
"iš intervencijos galimų gauti produktų apskaitinės vertės konvertavimas į nacionalinę valiutą atliekamas pagal žemės ūkiui skirtą konvertavimo kursą, taikomą plano įgyvendinimo metų spalio 1 d."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
siirtymäkauden pituuden määrittelyn yhteydessä on asianmukaista ottaa huomioon uusien hygieniaa koskevien säännösten alustava uudelleentarkastelu, joka on määrä toteuttaa ensimmäisten neljän täytäntöönpanovuoden aikana.
nustatant pereinamojo laikotarpio trukmę reikėtų atsižvelgti į pirmąją naujos su higiena susijusių klausimų teisinio reguliavimo sistemos analizę, kurią numatyta atlikti per pirmuosius ketverius metus.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:
参照:
espanjan on toimitettava komissiolle 2 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden täytäntöönpanosta kokonaiskertomus kunkin täytäntöönpanovuoden osalta seuraavan vuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä. ensimmäinen kertomus on toimitettava 31 päivään maaliskuuta 2004 mennessä.
ispanija pateikia komisijai konsoliduotą ataskaitą apie 2 straipsnyje minimų konkrečių priemonių taikymą kiekvieniems jų taikymo metams iki kitų metų kovo 31 d. pirmoji tokia ataskaita turi būti parengta 2004 m. kovo 31 d.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
4. tuottajaorganisaatiot voivat jäsenvaltioiden vahvistamilla edellytyksillä suorittaa rahastoon jäsenosuuksia toimintaohjelman jonkin tietyn täytäntöönpanovuoden osalta, jos maksuosuudet korvataan jäseniltä seuraavan vuoden 31 päivään tammikuuta mennessä kerätyillä maksuilla.
4. valstybių narių nustatytomis sąlygomis už nustatytus veiksmų programos įgyvendinimo metus gamintojų organizacijos gali iš anksto sumokėti narių įnašus į fondą, jeigu iki kitų metų sausio 31 d. yra kompensuojami iš jų narių surinkti mokesčiai.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. tulojen ja menojen paikallinen hyväksyjä toimittaa komissiolle vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen kolmen kuukauden kuluessa kunkin täyden täytäntöönpanovuoden päättymisestä. ensimmäinen täytäntöönpanovuosi alkaa ohjelma-asiakirjan hyväksymisestä.
1. leidimus duodantis teritorijos pareigūnas komisijai metines įgyvendinimo ataskaitas pateikia per tris mėnesius nuo kiekvienų įgyvendinimo metų, praėjusių nuo bpd priėmimo, pabaigos.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
tätä samaa laskentatapaa tulisi soveltaa myös merentakaisia departementteja koskevaan erityiseen hankintajärjestelmään, ja sille tulisi myöntää määrärahat järjestelmän viimeisimmän täytäntöönpanovuoden eli vuoden 2004 pohjalta kyseisiä saaria koskevan erityistilanteen vuoksi. kyseisessä artiklassa mainitut määrärahat on siis tarkistettava.
toks pat skaičiavimo metodas turėtų būti taikomas konkrečioms tiekimo priemonėms prancūzijos užjūrio departamentams, skiriant biudžetą, atspindintį šių priemonių taikymą praėjusiais metais, t.y. 2004 m., atsižvelgiant į konkrečią raidą šiose salose. todėl šiame straipsnyje nurodytos sumos turėtų būti atitinkamai patikslintos.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
i) toimia ei voitu toteuttaa toimintaohjelman täytäntöönpanovuoden 31 päivään joulukuuta mennessä syistä, joihin asianomainen toimintaorganisaatio ei voinut vaikuttaa, ja että ne toteutetaan seuraavan vuoden 30 päivään huhtikuuta mennessä;
i) šie veiksmai negali būti atlikti iki veiksmų programos įgyvendinimo metų gruodžio 31 d. dėl priežasčių, nepriklausančių nuo atitinkamos gamintojų organizacijos valios, bet jie gali būti atlikti iki kitų metų balandžio 30 d.;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
komissio esittää euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen asetukseen (ey) n:o 3448/93 tällä asetuksella tehtyjen muutosten toimeenpanosta niiden ensimmäisen täytäntöönpanovuoden päättyessä, siltä osin kuin on kyse sisäistä jalostusmenettelyä koskevasta järjestelmästä.
baigiantis šiuo reglamentu padarytų reglamento (eb) nr. 3448/93 dalinių pakeitimų, susijusių su įvežimo perdirbti tvarka, pirmiesiems įgyvendinimo metams komisija europos parlamentui ir tarybai pateikia ataskaitą.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: