検索ワード: kuolinpäiväänsä (フィンランド語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Japanese

情報

Finnish

kuolinpäiväänsä

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

日本語

情報

フィンランド語

en koskaan nähnyt tuota miestä ennen hänen kuolinpäiväänsä.

日本語

あの男と面識はない 彼の死んだ日が初対面だ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ja miikal, saulin tytär, ei saanut lasta kuolinpäiväänsä asti.

日本語

こうしてサウルの娘ミカルは死ぬ日まで子供がなかった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tytöt ja pojat jonottavat hänen luokseen hänen kuolinpäiväänsä saakka.

日本語

男も女も彼とやるために列をなす 彼が死ぬその日まで

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eikä samuel enää nähnyt saulia kuolinpäiväänsä asti, ja samuel suri saulia. mutta herra katui, että oli tehnyt saulin israelin kuninkaaksi.

日本語

サムエルは死ぬ日まで、二度とサウルを見なかった。しかしサムエルはサウルのために悲しんだ。また主はサウルをイスラエルの王としたことを悔いられた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ja sidkialta baabelin kuningas sokaisutti silmät, kytketti hänet vaskikahleisiin ja vei hänet baabeliin, ja hän pani hänet vankihuoneeseen, jossa hän oli kuolinpäiväänsä asti.

日本語

またゼデキヤの目をつぶさせた。そしてバビロンの王は彼を鎖につないでバビロンへ連れて行き、その死ぬ日まで獄屋に入れて置いた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

niin kuningas ussia tuli pitalitautiseksi kuolinpäiväänsä saakka ja asui pitalitautisena eri talossa, sillä hän oli eristetty herran temppelistä. hänen poikansa jootam hallitsi kuninkaan linnaa ja tuomitsi maan kansaa.

日本語

ウジヤ王は、死ぬ日までらい病人であった。彼はらい病人であったので、離れ殿に住んだ。主の宮から断たれたからである。その子ヨタムが王の家をつかさどり、国の民を治めた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ja herra löi kuningasta, niin että hän oli pitalitautinen kuolinpäiväänsä saakka. hän asui eri talossa, mutta jootam, kuninkaan poika, oli linnan päällikkönä ja tuomitsi maan kansaa.

日本語

主が王を撃たれたので、その死ぬ日まで、らい病人となって、離れ家に住んだ。王の子ヨタムが家の事を管理し、国の民をさばいた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

niin daavid tuli linnaansa jerusalemiin. ja kuningas otti ne kymmenen sivuvaimoa, jotka hän oli jättänyt palatsia vartioimaan, ja panetti heidät vartioituun taloon; ja hän elätti heitä, mutta ei mennyt heidän luoksensa. siellä he olivat eristettyinä kuolinpäiväänsä asti, elävän miehen leskinä.

日本語

ダビデはエルサレムの自分の家にきた。そして王は家を守るために残しておいた十人のめかけたちを取って、一つの家に入れて守り、また養ったが、彼女たちの所には、はいらなかった。彼女たちは死ぬ日まで閉じこめられ一生、寡婦としてすごした。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,361,562 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK