您搜索了: kuolinpäiväänsä (芬兰语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Japanese

信息

Finnish

kuolinpäiväänsä

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

日语

信息

芬兰语

en koskaan nähnyt tuota miestä ennen hänen kuolinpäiväänsä.

日语

あの男と面識はない 彼の死んだ日が初対面だ

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja miikal, saulin tytär, ei saanut lasta kuolinpäiväänsä asti.

日语

こうしてサウルの娘ミカルは死ぬ日まで子供がなかった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tytöt ja pojat jonottavat hänen luokseen hänen kuolinpäiväänsä saakka.

日语

男も女も彼とやるために列をなす 彼が死ぬその日まで

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

eikä samuel enää nähnyt saulia kuolinpäiväänsä asti, ja samuel suri saulia. mutta herra katui, että oli tehnyt saulin israelin kuninkaaksi.

日语

サムエルは死ぬ日まで、二度とサウルを見なかった。しかしサムエルはサウルのために悲しんだ。また主はサウルをイスラエルの王としたことを悔いられた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja sidkialta baabelin kuningas sokaisutti silmät, kytketti hänet vaskikahleisiin ja vei hänet baabeliin, ja hän pani hänet vankihuoneeseen, jossa hän oli kuolinpäiväänsä asti.

日语

またゼデキヤの目をつぶさせた。そしてバビロンの王は彼を鎖につないでバビロンへ連れて行き、その死ぬ日まで獄屋に入れて置いた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

niin kuningas ussia tuli pitalitautiseksi kuolinpäiväänsä saakka ja asui pitalitautisena eri talossa, sillä hän oli eristetty herran temppelistä. hänen poikansa jootam hallitsi kuninkaan linnaa ja tuomitsi maan kansaa.

日语

ウジヤ王は、死ぬ日までらい病人であった。彼はらい病人であったので、離れ殿に住んだ。主の宮から断たれたからである。その子ヨタムが王の家をつかさどり、国の民を治めた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja herra löi kuningasta, niin että hän oli pitalitautinen kuolinpäiväänsä saakka. hän asui eri talossa, mutta jootam, kuninkaan poika, oli linnan päällikkönä ja tuomitsi maan kansaa.

日语

主が王を撃たれたので、その死ぬ日まで、らい病人となって、離れ家に住んだ。王の子ヨタムが家の事を管理し、国の民をさばいた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

niin daavid tuli linnaansa jerusalemiin. ja kuningas otti ne kymmenen sivuvaimoa, jotka hän oli jättänyt palatsia vartioimaan, ja panetti heidät vartioituun taloon; ja hän elätti heitä, mutta ei mennyt heidän luoksensa. siellä he olivat eristettyinä kuolinpäiväänsä asti, elävän miehen leskinä.

日语

ダビデはエルサレムの自分の家にきた。そして王は家を守るために残しておいた十人のめかけたちを取って、一つの家に入れて守り、また養ったが、彼女たちの所には、はいらなかった。彼女たちは死ぬ日まで閉じこめられ一生、寡婦としてすごした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,346,652 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認