検索ワード: käyttöoikeushintojen (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

käyttöoikeushintojen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

sÄÄnneltyjen tukkutason kÄyttÖoikeushintojen vahvistamatta jÄttÄminen nga-verkoissa

英語

non-imposition of regulated wholesale access prices on nga networks

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

käyttöoikeushintojen katsotaan olevan vakaita, vaikka niiden nimellisarvo seuraakin jotain trendiä.

英語

access prices are considered to be stable even where they follow a trend in nominal terms.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

säänneltyjen käyttöoikeushintojen on kuvastettava kyseisen seuraavan sukupolven liityntäverkon nimenomaisia taloudellisia olosuhteita, myös arvioitua investointiriskiä.

英語

regulated access prices need to reflect the specific economic situation of the nga network in question, including the estimated investment risk.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio on kehottanut sääntelyviranomaisia käyttämään tarkoituksenmukaisia kustannuslaskentamenetelmiä ja vertailemaan säänneltyjen käyttöoikeushintojen tosiasiallista tasoa eu:ssa8.

英語

the commission has urged nras to use appropriate cost-accounting methods and to consult the actual level of regulated access prices across the eu.8

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vaihteluvälin päätarkoituksena on ohjata kansallisia sääntelyviranomaisia niiden toteuttaessa kustannuslaskentamenetelmää, jotta voidaan saavuttaa suosituksen yleinen tavoite eli kupariverkon käyttöoikeushintojen vakaus ja ennakoitavuus.

英語

the main role of the band is to guide nras when implementing the costing methodology to meet the recommendation’s overall objective of stability and predictability of copper access prices.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

on hyödyllistä selkeyttää, että säänneltyjen käyttöoikeushintojen kustannuslaskentamenetelmässä pitäisi huomioida infrastruktuuri-investointeihin sisältyvät riskit määrittelemällä sijoitetun pääoman vähimmäistuottoon liittyvä riskipreemio.

英語

it is useful to clarify that the costing methodology for regulated access prices should factor in the risks involved in infrastructure investment by means of adjustments (through a risk premium) to the minimum return on capital employed.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tällaisissa olosuhteissa kansallisen sääntelyviranomaisen olisi harkittava väliaikaisten hintakattojen asettamista sellaisen viitearvon pohjalta, jossa otetaan huomioon ainoastaan kansallisten sääntelyviranomaisten tämän suosituksen mukaisesti vahvistamien käyttöoikeushintojen keskiarvo.

英語

in such circumstances, an nra should consider setting interim prices based on a benchmark that only considers an average of the access rates set by nras in compliance with the terms of this recommendation.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

pitkän aikavälin käyttöoikeushintojen olisi heijastettava pelkästään investoijalle aiheutuvan riskin vähenemistä, minkä vuoksi ne eivät voi alittaa sellaista kustannuslähtöistä hintaa, johon ei ole lisätty korkeampaa riskipreemiota investoijalle aiheutuvan systemaattisen riskin huomioimiseksi.

英語

long-term access prices should only reflect the reduction of risk for the investor and therefore cannot be lower than the cost-oriented price to which no higher risk premium reflecting the systematic risk of the investment is added.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

riippuen siitä, ovatko käyttöoikeudet osoitettavasti ja tosiasiallisesti tasapuolisia, ja riippuen kilpailuolosuhteista, varsinkin todellisen infrastruktuuripohjaisen kilpailun esiintymisestä, voi esiintyä myös muita tilanteita, joissa säänneltyjen tukkutason käyttöoikeushintojen vahvistaminen ei ole perusteltua sääntelyjärjestelmässä edellytetyllä tavalla.

英語

depending on the demonstration of effective equivalence of access and on competitive conditions, in particular effective infrastructure-based competition, there may be additional scenarios where the imposition of regulated wholesale access prices is not warranted under the regulatory framework.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

edellä 56 kohdassa ja tässä liitteessä tarkoitettua taloudellisen toisinnettavuuden ennakkotestiä varten annetut ohjeet rajoittuvat tämän suosituksen tarkoituksiin, jotka liittyvät direktiivin 2002/21/ey 15 ja 16 artiklan soveltamiseen yhdessä direktiivin 2002/19/ey 10 ja 13 artiklan kanssa. kyseisiä ohjeita sovelletaan erilaisissa olosuhteissa kuin säänneltyihin tukkutason käyttöoikeushintoihin sovellettavia hintaruuvitestejä, eivätkä ne rajoita komission ja/tai toimivaltaisten kansallisten viranomaisten kilpailusääntöjen soveltamista ja näiden sääntöjen tulkintaa unionin yleisessä tuomioistuimessa ja euroopan unionin tuomioistuimessa.

英語

the guidance provided for the ex-ante economic replicability test referred to in point 56 and in the present annex is limited to the scope of this recommendation, which relate to the application of articles 15 and 16 of directive 2002/21/ec together with articles 10 and 13 of directive 2002/19/ec, and therefore applies in different circumstances than ex-ante margin squeeze tests applied on regulated wholesale access prices and is entirely without prejudice to application of the competition rules by the commission and/or national competent authorities, and to their interpretation by the general court and the court of justice of the european union.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,108,905 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK