プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le sujet.
المقال ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
le sujet ?
المطاردة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
le "sujet"?
الفاعل ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- le sujet ?
المسألة ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
et le sujet ?
-والهدف؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- et le sujet?
-وموضوع الاختبار؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
changer le sujet
الموضوع غيّر
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
le sujet est armé.
المشتبه مسلح
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
& spécifier le sujet
& حدِد الموضوع
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- le sujet est clos.
أظننا أنهينا الموضوع الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
le sujet "oreilles"
هذا موضوع الآذان
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- c'est le sujet!
- إنها أساس الموضوع !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
le sujet a disparu.
المكتوب المُغلَّف ، إختفى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
le sujet semble blessé.
العنصر يبدو أنه مصاب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- le sujet semblait sensible.
- بدا أن كلمة "قطة" لعبت على وترٍ ما
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
le sujet d'aujourd'hui ?
موضوعنا اليوم هو ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
le sujet vient d'arriver.
ها قد وصل الهدف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: