プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- rudement.
-وبشدة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
rudement cher.
غالية جدا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
rudement bon !
جيد جداً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
rudement astucieux.
-أنت حاذق للغاية، إنْ سألتني رأيي .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
rudement batie !
. أنها جميلة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
et rudement fatigué.
إنه متُعب جدآ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
vous êtes rudement beau !
أنت وسيم!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
c'est rudement bon.
نخــبك!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je suis rudement trompée.
قلت أنك ستظلين على حالك يا للهول!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
il monte rudement haut !
هذه الطائرة الورقية لا زالت ترتفع هناك!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
c'était rudement joli.
قولي, هذا كان جيد جدا, ها؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
c'est rudement chouette !
جولى جود فن ( تعبير أنجليزى لوصف السعادة أو الفرح ) ء
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- c'était rudement bien.
لقد كانت رائعة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
il a rudement bien tourné.
لقد أصبح كبيراً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
seibei est rudement malin !
-رحلت، إن (سيوبي) ذكياً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ca a l'air rudement bon. ,
-دعونا نبدأ فيبدو إنه ساندويتش لذيذ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
cette soupe sent rudement bon.
،إنها تعمل تدبرنا أمركِ أيتها الفطريات
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
on va rudement bien s'entendre.
أرى أننا سنتفق
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
le monde, c'est rudement beau !
حقا هذا العالم جميل جداً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
c'est rudement courageux ! bravo !
ذلك أفضل لهما هل لي بالمزيد من فضلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: