プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu es en...
ماذا يعنى هذا ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
alors tu es en relation avec deux femmes.
هذا نجاح باهر بان يكون مرتبط بامرأتين بنفس الوقت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tu es en moi.
أنت بداخلي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tu es en 12e ?
-ماذا تكونين، في سنة التخرج؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tu es en vie.
-أنتِ على قيد الحياة!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tu es en bas?
-مهلاً, أنت بالأسفل؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tu es en retard
-لماذا تأخرت؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tu es en retard.
- تأخرت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
tu es en route?
are you on your way?
最終更新: 2022-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
- tu es en avance.
-برو، لقد عدتِ باكراً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
"tu es en danger!
أنت في خطر!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tu n'es pas en relation avec shawna, n'est-ce pas ?
أنت لست على علاقة بـ (شاونا). أليس كذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
tu es experte en relations, maintenant ?
هل أصبحتي فجأةً خبيرة بالعلاقات؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
tu es un expert en relations amoureuses maintenant .
أوه , إذاً أنتَ خبير العلاقات الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
oui, tu es l'expert en relations humaines !
نعم .. أنت خبير بالعلاقة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
est-ce que t'es en relation avec joanne keeghan, la procureure fédérale ?
هل لديك أي صلة مع (غوان كيغان) ؟ المدعي العام في المدينة ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照: