プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- je l'aborderais gentiment.
affronterò la cosa gradualmente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
j'aborderais ça avec les régents.
riportero' la cosa ai reggenti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
j' aborderais ici le deuxième point.
passo al prossimo punto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tu as dit que tu n'aborderais pas le sujet.
- avevi detto che non ne avresti parlato!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
plusieurs points m'inquiètent. j'aborderais volontiers les premiers.
diversi elementi sono per me motivo di qualche preoccupazione e vorrei intanto affrontarne il primo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
j'aborderais trois points majeurs et trois points mineurs, seulement ponctuels.
farò dapprima tre osservazioni più importanti ed in seguito tre meno importanti, dei semplici accenni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
j'aborderai à présent quelques points de façon thématique.
vorrei, ora, citare alcuni punti strutturandoli per argomenti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: