検索ワード: ils me semblent concerner le meme acte (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

ils me semblent concerner le meme acte

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

ils me semblent bien.

イタリア語

a me sembrano a posto.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils me semblent très bon.

イタリア語

sono in ottima forma.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- ils me semblent fichtrement bien.

イタリア語

sono dannatamente magnifiche. e allora perche' non le tocchi?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

regarde. ils me semblent énormes.

イタリア語

guarda. mi sembrano enormi.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous savez, ils me semblent familiers.

イタリア語

sa, mi ricordano qualcosa.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils me semblent loin, comme un souvenir.

イタリア語

ci occorre oro per pagarli grano per nutrirli, provviste, navi, corazze.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vraiment ? ils me semblent assez normaux.

イタリア語

a me sembravano normali.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils me semblent très en-dehors de la réalité.

イタリア語

mi sembra ben poco attinente alla realtà.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je dois également ajouter qu' ils me semblent élevés.

イタリア語

devo dire subito, però, che essi mi sembrano esagerati.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ils me semblent corrects, mais je ne suis pas aux services secrets.

イタリア語

a me sembrano a posto, ma certo io non lavoro nel tuo campo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils me semblent parfaitement fondés et je suis convaincu que la commission et le conseil y adhéreront sans réserve.

イタリア語

l'interruzione di qualsiasi aiuto economico comporta prima di tutto la sospensione dei pro grammi dei fondi destinati ad haiti in base alla convenzione di lomé iv.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par ailleurs, les 60 millions pln mentionnés au point 4.7 semblent concerner le capital d'exploitation futur.

イタリア語

inoltre, i 60 milioni di pln di cui al punto 4.7 sembrano riguardare il capitale di esercizio futuro.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je souhaiterais brièvement aborder les amendements déposés par la commission, car ils me semblent former un tout.

イタリア語

per quanto riguarda il punto all'ordine del giorno 205 e i punti 203 e 204, con esso connessi, è importante che i progetti di ricerca e il loro finanziamento vengano potenziati, nel senso che è ne cessario aumentare i fondi, come anche lei, signor commissario, ha già annunciato e chiarito pure in sede di commissione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il me faut préciser que ces propositions me semblent particulièrement importantes en ce qui concerne le sujet dont nous débattons.

イタリア語

ritengo che dette proposte siano particolarmente significative in relazione alla problematica oggi in discussione.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je suggère donc au rapporteur de considérer avec prudence les compliments venant de m. falconer, car ils me semblent suspects.

イタリア語

mi permetto di consigliare alla relatrice di stare molto attenta ai complimenti che provengono dalla dire zione dell'onorevole falconer, perché vengono da una fonte sospetta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j'avais lu et relu sans cesse ces trois mots jusqu'à ce qu'ils me semblent sonner faux.

イタリア語

lessi e rilessi quelle tre parole... finché mi apparvero quasi come una falsificazione...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils me semblent correspondre à l'attente d'une majorité des acteurs qui peuvent être concernés par le cinquième programme commun de recherche et développe ment.

イタリア語

ritengo che corrispondano alle aspettative della maggior parte dei soggetti che possono essere interessati dal quinto programma comunitario di ricerca e sviluppo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c' est pourquoi je me réjouis des règlements de la commission et des amendements suggérés par m. papayannakis, car ils me semblent essentiels pour rétablir la confiance du public dans le secteur du boeuf.

イタリア語

accolgo quindi con soddisfazione i regolamenti della commissione ed anche gli emendamenti proposti dall' onorevole papayannakis perchè li ritengo fondamentali per ripristinare la fiducia dell' opinione pubblica nei confronti di tutto il settore della carne bovina.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

commençons donc par les renforcer car ils me semblent de plus en plus fragiles à mesure qu’ ils sont, d’ année en année, plus nécessaires.

イタリア語

cominciamo quindi rafforzandoli, perché mi sembra stiamo diventando sempre più fragili mentre, anno dopo anno, diventano sempre più necessari.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je voudrais que la présidence du parlement explique les critères qu' elle applique pour prendre de telles décisions, parce qu' ils me semblent tout simplement très peu compréhensibles.

イタリア語

vorrei che la presidenza del parlamento spiegasse quali sono i criteri utilizzati per procedere a quelle decisioni, che mi sembrano semplicemente poco comprensibili.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,762,887,306 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK