検索ワード: nessuno (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

nessuno

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

nessuno doiki shqiperi

イタリア語

un doiki ne shqiperi

最終更新: 2012-11-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

io non pratico nessuno sport

イタリア語

io non pratico nessuno sport

最終更新: 2016-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

qui intorno nessuno ha visto niente.

イタリア語

oui intorno nessuno ha visto niente.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

the borgias 1x09 nessuno (personne) beotienne

イタリア語

sottotitoli: arden, seanma, leonard, rorot2.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

per quanto il che cosa e nessuno sapesse accaduto

イタリア語

per far si che nessuno sapesse cosa è accaduto

最終更新: 2014-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

[33] nessuno nega che i prestiti siano senza interessi.

イタリア語

[33] nessuno nega che i prestiti siano senza interessi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nessuno dei due aiuti è cumulabile con altre provvidenze aventi finalità analoghe.

イタリア語

nessuno dei due aiuti è cumulabile con altre provvidenze aventi finalità analoghe.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.

イタリア語

nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ora, nessuno dei due testi disciplina gli aiuti destinati a compensare le perdite degli impianti agroindustriali di trasformazione derivati da condizioni climatiche sfavorevoli che hanno colpito la produzione agricola di base.

イタリア語

ora, nessuno dei due testi disciplina gli aiuti destinati a compensare le perdite degli impianti agroindustriali di trasformazione derivati da condizioni climatiche sfavorevoli che hanno colpito la produzione agricola di base.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

voilà pourquoi nous devons continuer sur cette voie avec la conviction et la ténacité de mme aglietta quand elle fonda l' association" nessuno tocchi caino".

イタリア語

ecco perché noi dobbiamo continuare su questa strada con la stessa convinzione e tenacia che aveva la signora aglietta quando fondò l' associazione" nessuno tocchi caino".

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

nessuno dei quattro criteri ivi specificati (definizione e conferimento del servizio d'interesse economico generale, determinazione ex ante dei parametri per la compensazione, nessuna sovracompensazione e scelta di un fornitore efficiente nell'ambito di una procedura di appalto pubblico o stima dei costi aggiuntivi netti sostenuti da un'impresa ben gestita) è soddisfatto.

イタリア語

nessuno dei quattro criteri ivi specificati (definizione e conferimento del servizio d'interesse economico generale, determinazione ex ante dei parametri per la compensazione, nessuna sovracompensazione e scelta di un fornitore efficiente nell'ambito di una procedura di appalto pubblico o stima dei costi aggiuntivi netti sostenuti da un'impresa ben gestita) è soddisfatto.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,215,504 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK