検索ワード: vous pouvez adresser vos offres par email à : (フランス語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

vous pouvez adresser vos offres par email à :

イタリア語

potete inviare le vostre offerte tramite e-mail a:

最終更新: 2012-11-27
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous pouvez adresser vos requêtes au pentagone.

イタリア語

puo' indirizzare i suoi reclami al pentagono.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous pouvez adresser vos demandes à photocor@cor.europa.eu .

イタリア語

inviare eventuali richieste all'indirizzo photocor@cor.europa.eu.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous pouvez nous adresser vos questions et réactions relatives à notre publicité en nous adressant un email à .

イタリア語

in caso di domande o feedback sulla nostra pubblicità, potete inviare un email a .

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vous pouvez adresser vos questions par courrier électronique à: dev-dir-d@ec.europa.eu

イタリア語

eventuali domande possono essere rivolte per e-mail al seguente indirizzo: dev-dir-d@ec.europa.eu

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'accord, vous pouvez nous l'envoyer par email ?

イタリア語

- ok, ce lo puo' inviare per email? grazie.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous pouvez

イタリア語

puoi

最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 5
品質:

フランス語

vous pouvez nous joindre par téléphone au +49 (0) 7542-500 0 et par email à

イタリア語

per contattarlo, chiamate il numero +49 (0) 7542-500 0 oppure inviate un'email a

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 40
品質:

フランス語

vos offres?

イタリア語

l'asta è aperta.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- vous pouvez.

イタリア語

- certo che puoi.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- vous pouvez ?

イタリア語

- pensi di poterlo fare?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais si cela vous met mal à l'aise, vous pouvez m'adresser vos réponses.

イタリア語

ma se si sente a disagio, puo' rivolgere le sue risposte a me.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

envoyez-moi vos offres par e-mail.

イタリア語

ok.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aucune de vos offres...

イタリア語

niente che tu ci offra...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j'attends vos offres simplifiées.

イタリア語

aspetto con ansia l'ottimizzazione delle vostre offerte.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour tous renseignements complémentaires, vous pouvez contacter le département thématique b par email à l’adresse suivante: poldep-cohesion@europarl.europa.eu.

イタリア語

per ulteriori informazioni è possibile contattare il dipartimento tematico b per e-mail al seguente indirizzo: poldep-cohesion@europarl.europa.eu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous pouvez adresser vos questions d'ordre général à info@ipr­helpdesk.org ou en utilisant le formulaire «quick query» disponible sur notre page d'accueil.

イタリア語

gli utenti possono scrivere a info@iprhelpdeks.org per i quesiti di carattere generale oppure ricorrere al modulo quick query della nostra home page qualora si abbia bisogno di una risposta rapida su una questione specifica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,472,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK