Google で調べる

検索ワード: alourdissant (フランス語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

Leur dégagement ne ferait donc pas diminuer les surnombres tout en alourdissant le budget.

オランダ語

Hun afvloeiing zou derhalve de overtallen niet doen dalen en bovendien het budget bezwaren.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Nous devons renforcer l' isolement international de Mugabe en alourdissant les sanctions.

オランダ語

Mugabe moet via aanscherping van sancties verder internationaal geïsoleerd worden.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

フランス語

La suppression de certaines taxes dont le montant ne rapporte pas à l’Office un revenu réel, tout en alourdissant la procédure.

オランダ語

Verder is het de bedoeling dat bepaalde heffingen, die het Bureau geen reële inkomsten opleveren maar de procedure wel een stuk logger maken, worden afgeschaft.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Le vieillissement de notre société est envisagé très largement comme un problème, comme une charge et un poids alourdissant les coûts sociaux et de santé.

オランダ語

Over de vergrijzing van de bevolking wordt vaak alleen maar gesproken als over een 'probleem' en een 'belasting voor de maatschappij' of in het licht van de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale zekerheid.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Le vieillissement de notre société est envisagé très largement comme un problème, comme une charge et un poids alourdissant les coûts sociaux et de santé.

オランダ語

Over de vergrijzing wordt vaak alleen maar gesproken als over een 'probleem' en een 'belasting voor de maatschappij' of in het licht van de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale zekerheid.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Le fait de maintenir leur structure de taux à un niveau plus haut que celui des grands pays constituait évidemment un handicap en alourdissant le coût de la dette publique.

オランダ語

Het feit dat ze hun rentestructuur op een hoger niveau hielden dan grote landen, vormde uiteraard een handicap en woog op de kostprijs van de overheidsschuld.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

En effet, les dispositions nationales de mise en oeuvre sont parfois très fastidieuses, alourdissant d'autant le fardeau administratif supporté par les agriculteurs.

オランダ語

Nationale uitvoeringsbepalingen kunnen erg lastig uitvoerbaar zijn en de administratieve rompslomp voor landbouwers alleen maar groter maken. Verder kunnen de nationale quotaregels erg star zijn m.b.t. het "leasen" van quota door landbouwers.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

Ne mettons pas toute la directive en danger en l’ alourdissant de demandes substantielles; il serait déjà suffisant que le droit soit clair et compréhensible.

オランダ語

Laten we dus niet de hele richtlijn in gevaar brengen door hem met inhoudelijke eisen te overbelasten! Helderheid en begrijpelijkheid van het recht vormen een waarde op zich.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Par ailleurs, l'introduction de la TVA au Portugal a aggravé la distorsion de la structure du système fiscal, en alourdissant les impôts indirects et en pénalisant donc principalement les travailleurs.

オランダ語

De invoering van BTW in Portugal heeft de toch al bestaande wanverhoudingen binnen het belastingstelsel trouwens nog schever getrokken door een nóg groter gewicht toe te kennen aan de indirecte belastingen, waarvan met name de arbeiders de dupe zijn geworden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Il s’agit d’une part de définir des termes usuels pour éviter des répétitions alourdissant le texte, mais aussi de définir des notions importantes dans les mécanismes proposés.

オランダ語

In dit artikel worden definities gegeven van enige gebruikelijke termen, om het herhalen van lange omschrijvingen in de eigenlijke tekst te vermijden, alsmede omschrijvingen van enkele belangrijke begrippen van de voorgestelde mechanismen.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Retenue de préférence à celle consistant à préciser sous chaque droit les limitations qui peuvent lui être apportées, cette approche, tout en évitant des répétitions alourdissant le texte, donne toutes les garanties nécessaires à une protection effective des droits.

オランダ語

Deze aanpak, waaraan de voorkeur is gegeven boven een methode waarbij voor elk recht de beperkingen worden vermeld die erop kunnen worden toegepast, biedt alle nodige waarborgen voor een doeltreffende bescherming van de rechten en vermijdt terzelfder tijd herhalingen die de tekst zouden belasten.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

En aggravant l'incertitude et en alourdissant le coût des transactions, la corruption fait obstacle au commerce international et réduit l'investissement et, partant, la croissance.

オランダ語

Corruptie doet de onzekerheid en de transactiekosten stijgen en belemmert de internationale handel, waardoor investeringen en dus ook de groei dalen.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Quant aux modalités de cessation de la relation de travail, le législateur a, malgré la spécificité du régime retenu, veillé aux intérêts du prestataire tout en n'alourdissant pas le régime applicable.

オランダ語

Ten aanzien van de modaliteiten van stopzetting van de arbeidsverhouding, heeft de wetgever, ondanks het specifieke karakter van het gekozen stelsel, gezorgd voor de belangen van de P.W.A.'er en daarbij het toepasbare stelsel niet verzwaard.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Quant aux modalités de cessation de la relation de travail, le législateur a, malgré la spécificité du régime retenu, veillé aux intérêts du prestataire tout en n'alourdissant pas le régime applicable.

オランダ語

Ten aanzien van de modaliteiten van stopzetting van de arbeidsverhouding, heeft de wetgever, ondanks het specifieke karakter van het gekozen stelsel, gezorgd voor de belangen van de P.W.A.'er en daarbij het toepasbare stelsel niet verzwaard.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

Cependant, et encore faut-il qu'un tel système ne soit pas en contradiction avec le droit européen, il faut éviter de créer des contestations supplémentaires en alourdissant la charge de travail des magistrats.

オランダ語

Echter, voor zover zulk systeem niet strijdig zou zijn met het Europees recht, moet ten allen prijze vermeden worden, dat er over het ereloon een procedure binnen een procedure ontstaat, wat magistraten alleen maar extra kan belasten.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

フランス語

C’ est pour cette raison, ainsi que du fait que la proposition introduirait une nouvelle taxe en Slovaquie, alourdissant ainsi la charge fiscale pour les citoyens slovaques, que je me suis abstenu lors du vote sur la proposition.

オランダ語

Om die reden, en ook omdat het voorstel een nieuwe belasting in Slowakije zou introduceren en zo de belastingdruk voor de Slowaakse burgers zou verhogen, heb ik me onthouden van stemming over dit voorstel.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

フランス語

Il conviendrait peut-être d'accroître l'investissement public, de manière ciblée, là où les retombées pour la société paraissent suffisamment importantes et excèdent les retombées perçues pour les personnes concernées (sinon, les pouvoirs publics se contenteraient de subventionner des investissements qui pourraient de toute façon être réalisés, laissant d'autres projets plus méritants sans financement, ou alourdissant de manière inutile la pression fiscale).

オランダ語

Het zou derhalve aangewezen kunnen zijn om tot een doelgerichte verhoging van de overheidsinvesteringen over te gaan op gebieden waar de maatschappelijke opbrengsten hoog genoeg lijken en waar zij de verwachte particuliere opbrengsten overtreffen (zo niet zou de overheid alleen maar investeringen subsidiëren die anders toch zouden hebben plaatsgevonden en als gevolg daarvan verdienstelijker projecten niet financieren of de belastingdruk onnodig verzwaren).

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

フランス語

Bien que l'Italie ait récemment adopté des mesures visant à intensifier la lutte contre la corruption, notamment en allongeant les délais de prescription de certains délits de corruption et en alourdissant les peines encourues pour ces derniers, le réexamen systématique du régime de prescription, recommandé de longue date, se fait attendre.

オランダ語

Hoewel recentelijk maatregelen zijn genomen om de strijd tegen corruptie op te voeren (zoals het verzwaren van sancties en het verlengen van de verjaringstermijn voor specifieke corruptiemisdrijven), blijft de sinds lang aanbevolen stelselmatige herziening van de verjaringstermijn nog steeds uit.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

フランス語

"Le Comité suggère que la fixation de ce taux à 1 % soit étudiée de manière plus approfondie et qu'il lui soit donné, le cas échéant, une nouvelle valeur telle qu'il soit possible, en termes réels, de cultiver des produits exempts d'OGM sans mesures alourdissant les coûts de revient".

オランダ語

“Het Comité stelt voor dat de drempel van 1% nader wordt bekeken en dat een eventuele nieuwe drempelwaarde zodanig dient te zijn dat de teelt van GGO-vrije producten zonder kostprijsverhogende maatregelen mogelijk is onder praktijkomstandigheden.”

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

La «coordination stricte de haut en bas» exigerait d’imposer des normes obligatoires et une harmonisation législative, alourdissant ainsi les charges administratives et les coûts de transaction pour ne procurer qu’un surplus marginal de stabilité juridique.

オランダ語

Bij de "Strikte top-down coördinatie" zouden verplichte normen en een harmonisatie van de wetgeving nodig zijn, met als gevolg een administratieve lastenverzwaring en hogere transactiekosten zonder dat dit tot meer dan een marginale verhoging van de rechtszekerheid leidt.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK