プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avec l'appui de la commission europeenne
met medewerking van de europese commissie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
), avec l'appui du parlement (
). die zijn eigen richtsnoeren van juni 1987 (s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
avec l’appui d’une gestion externalisée
ondersteund door geëxternaliseed beheer
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
canne avec appui coude :
wandelstok met steun voor elleboog :
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
avec appui impossible sans prothèse.
steunen onmogelijk zonder prothese.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cette responsabilité incombe aux partenaires sociaux avec l'appui de la commission.
enkel de sociale partners zijn hiervoor verantwoordelijk, met de steun van de commissie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
, avec l'appui du secrétaire général sur le plan administratif.
; de voorzitter krijgt daarbij administratieve bijstand van de secretaris-generaal.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dg budget, avec l'appui du gpc sur les circuits financiers.
dg begroting, met assistentie van de gpc financiële circuits.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
marche avec appui (cannes, béquilles)
gang met steun (stokken of krukken).
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
cette conférence, organisée avec l'appui de la cgpm, examinera les deux points suivants:
een dergelijke conferentie kan worden georganiseerd onder de auspiciën van de gfcm, met twee punten op de agenda:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
elle mène un projet pilote pour la croissance soutenable, avec l'appui de la dg emploi.
met steun van dg werkgelegenheid voert zij een proefproject ten behoeve van duurzame ontwikkeling uit.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
"le multilinguisme - une politique au service et avec l'appui de tous les acteurs concernés"
"meertaligheid – een beleid voor en met alle betrokkenen"
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
secrétariat général avec l'appui du groupe gestion par activités, dg budget.
sg met steun van de groep activiteitsgestuurd management (agm), dg begroting.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
c'est le combat que mène cette commission depuis plus de deux ans, avec l'appui de votre parlement.
met de steun van het europees parlement ijvert de commissie daar al meer dan twee jaar voor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
argus utilisera les technologies et les infrastructures existantes, avec l'appui de la direction générale de l'informatique.
argus zal gebruik maken van bestaande technologie en infrastructuur, die wordt ondersteund door het directoraat-generaal informatica.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le travail de mise en forme du dossier a le plus souvent été réalisé avec l'appui de l'unité des magistrats.
de ordening van het dossier werd meestal ondersteund door de eenheid van magistraten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dg budget, avec l'appui de la task-force chargée de la réforme administrative, dg personnel et administration.
dg begroting, met assistentie van tfar, dg admin.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le réseau nett, créé en 1988 en tant qu'association indépendante avec l'appui de la commisson, comprend trois services:
het nett-netwerk, dat in 1988 door de commissie als onafhankelijke vereniging is opgericht, levert met name informatie op de volgende drie gebieden:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
entretemps, la chine, avec l'appui de la communauté, a présenté à plusieurs reprises sa candidature pour être membre du gatt.
dan hield hij een hoofdelijke stemming over overweging b. over de gehele ontwerpresolutie vond echter geen stemming plaats.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
favoriser les contacts avec la société civile de transnistrie avec l'appui de l'osce pour son implication dans les politiques de rapprochement avec l'ue,
met steun van de ovse moet het aanknopen van contacten met maatschappelijke organisaties in transnistrië worden gestimuleerd, zodat die betrokken worden bij de toenadering tot de eu.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: