プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nous bénéficions sur ce sujet d'une longue expérience.
het verslagmatutes bevat nochtans vele interessante stand punten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans ce domaine, nous bénéficions d'un fort soutien populaire.
met name - en ik kijk hier naar de raad en de commissie - dient gewerkt te worden aan de ontwikkeling van de beleidsplanningseen-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en tant que citoyens etconsommateurs, nous bénéficions dedroits toujours accrus.
als burger en consument krijgen we steeds meer rechten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous bénéficions du soutien massif de nos citoyens et de notre industrie.
wij hebben de nadrukkelijke steun van onze burgers en ondernemingen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous ne bénéficions d' aucune coopération de la part des États membres.
wij krijgen geen medewerking van de lid-staten.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sur un point de principe, nous bénéficions de la liberté d'expression.
principieel hebben wij recht op vrije meningsuiting.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
nous bénéficions aujourd'hui du réseau de recherche le plus rapide au monde.
we hebben nu het snelste onderzoeksnetwerk in de wereld.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
en europe, nous bénéficions d'une qualité de vie que le monde nous envie.
in europa hebben we een levenskwaliteit die de wereld ons benijdt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de plus, nous bénéficions du pacte de stabilité et de crois sance pour assurer nos arrières.
ik vind niet dat het eu ropees parlement katholieker moet zijn dan de katholiekste voorzitter van een centrale bank.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous bénéficions toutefois maintenant d'une première occasion de parler également du problème de la convergence.
maar eigenlijk doet zich hier een eerste gelegenheid voor om op dit punt ook over het probleem van de convergentie te spreken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
nous bénéficions depuis de nombreuses années des avantages d’un espace de libre circulation sans frontières intérieures.
we profiteren inmiddels al jaren van de voordelen van een gebied van vrij verkeer zonder binnengrenzen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
en contrepartie, nous bénéficions, notamment, de la sécurité sociale, des retraites et des allocations de chômage.
in plaats van dat geld krijgen wij onder andere ziekengeld, pensioen en werkloosheidsuitkeringen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je pense que nous bénéficions de grandes possibilités qui doivent être utilisées et qui renforceront la compétitivité de l'économie européenne.
als we daar op de goede manier mee omgaan, dienen zich reusachtige mogelijkheden aan en zal de concurrentiekracht van de europese economie zeker toenemen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce faisant, nous bénéficions cependant d'une certaine distance et avons peutêtre un meilleur regard sur le résultat de ces présidences.
daardoor hebben we immers ook een bepaalde afstand kunnen bewaren en hebben we misschien ook een betere kijk op de resultaten van deze voorzitterschappen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il s'agit d'un problème britannique. nous bénéficions de la sympathie de la commission de l'agriculture.
toch ben ik blij dat dit met de nodige urgentie wordt behandeld, want wij hebben een akkoord nodig opdat de uitvoeringsbepalingen nog vóór het eind van het jaar van kracht worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est ainsi que nous exploiterons au mieux la croissance économique plus soutenue dont nous bénéficions grâce à l'union économique et monétaire.
op die manier wordt optimaal gebruik gemaakt van het kader voor een krachtiger economische groei, dat met de europese economische en monetaire unie is geschapen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
si ce n'est pas le cas, la hausse des prix finira par eroder complètement l'avantage compétitif dont nous bénéficions depuis quelques mois.
indien die er niet komt, zullen de prijzen stijgen tot een niveau waarbij het over de voorbije maanden opgebouwde concurrentievoordeel zal wegvallen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous bénéficions naturellement du soutien de plusieurs gouvernements de l'union européenne favorables à cette position. malheureusement plusieurs autres continuent à s'y opposer.
ik hoop dat sir leon brittan en de delegatie van de europese unie alles in het werk zullen stellen om ervoor te zorgen dat deze milieu, sociale en fundamentele arbeidsnormen inderdaad worden opgenomen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
m. greene déclare : «nous bénéficions d'un produit de haute qualité péché dans une des eaux les plus pures de l'ue.
de tijd zal uitwijzen hoe het schema functioneert. maar het heeft in elk geval de bemoedigende steun van de vissers.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans l'union européenne, nous bénéficions presque tous d'amples fournitures d'énergie à travers un réseau à notre portée et à un prix abordable.
— ten vierde, de maatschappijen moeten openbare telefoonfaciliteiten blijven aanbieden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: