プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
impact négatif
negatieve gevolgen
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
impact négatif important
aanzienlijke negatieve gevolgen
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
impact négatif sur l'emploi - secteur
negative beschäftigungseffekte - branche
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
un impact négatif sur leur compétitivité économique;
negatieve effecten op hun concurrentiepositie;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cela a également eu un impact négatif sur la réforme administrative territoriale.
de impact ervan op de subnationale bestuurshervorming was eveneens negatief.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les prix élevés du pétrole ont un impact négatif sur la croissance du pnb.
hogere olieprijzen hebben een negatief effect op de groei van het bbp.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
elles ont eu un impact négatif sur les ressources de cabillauds.
dat had een negatief effect op de kabeljauwbestanden.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
a-t-elle un impact négatif sur l’écosystème marin?
heeft de industrievisserij een negatieveimpact op het mariene ecosysteem?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en tout cas, un impact négatif sur les animaux ne peut pas être exclu.
zij houden enorm veel water en andere afvalstoffen vast en zijn schadelijk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette situation a un impact négatif sur leur santé et sur leur intégration globale dans la société.
dit heeft ongunstige gevolgen voor hun gezondheid en algemene integratie in de samenleving.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
un blocage dans un État membre peut avoir un impact négatif sur la coordinationentre les autres pays concernés.
een blokkering in een bepaalde lidstaat kan negatieve gevolgen hebben voor decoördinatie tussen de overige betrokken landen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'ouverture du marché ferroviaire a-t-elle eu un impact négatif sur la sécurité?
heeft de openstelling van de spoorwegmarkt een negatieve invloed gehad op de veiligheid?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dans ces circonstances, il ne devrait y avoir aucun impact négatif sur le budget.
270e zitting quotum zal worden verhoogd naar gelang van de door de betrokken lid-staat vastgestelde bepalingen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces différences ont également un impact négatif sur la possibilité de conclure des conventions transfrontalières de crédit-bail.
deze verschillen hebben ook een negatief effect op de mogelijkheid om grensoverschrijdende leasingovereenkomsten aan te gaan.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
7° le projet n'a pas d'impact négatif sur les aspects socioculturels;
7° het project heeft geen negatieve impact op socio-culturele aspecten;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
le traité d'amsterdam n'a absolument pas eu d'impact négatif sur la position de la commission.
ondanks de recente kritiek op de commissie en haar diensten is de positie van de commissie door het verdrag van amsterdam niet aangetast.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces conflits entre des règles obligatoires différentes peuvent avoir un impact négatif sur les transactions transfrontalières.
deze verschillen tussen bindende regels kunnen negatieve invloed op grensoverschrijdende transacties hebben.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dans le contexte économique actuel, l'impact négatif sur l'emploi dans la communauté doit jout particulièrement être souligné.
in de huidige economische context kunnen met name de negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid in de gemeenschap niet genoeg worden onderstreept.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
par conséquent, rien n'indique que le maintien des mesures aurait un impact négatif sur la situation concurrentielle du marché communautaire.
bijgevolg zijn er geen aanwijzingen dat voortzetting van de maatregelen een negatief effect zal hebben op de mededingingssituatie van de markt van de gemeenschap.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
cela aura à son tour un impact négatif sur la croissance et l'emploi dans l'économie de l'europe dans son ensemble.
dat zal dan weer een negatief effect hebben op de groei en de werkgelegenheid in de gehele europese economie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: