プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se joindre à une partie en réseau
doe mee aan een netwerkspel
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pour se joindre au refernet
lid worden van refernet
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle pourra se joindre à media ii, ariane, kaleidoscope.
in december 1995 publiceerde de hongaarse regering een strategie voor de uit voering van het witboek, en in 1997 een herziene versie daarvan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se joindre à la logique concurrentielle de son propre capitaliste?
meegaan in de concurrentielogica van de eigen kapitalist?
最終更新: 2017-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis impatient de voir d’ autres pays se joindre à eux.
ik wacht met ongeduld af tot de andere landen zich bij hen aansluiten.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
le conseil est également cordialement invité à se joindre à nous!
hierbij is ook de raad van harte welkom!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aucun d'entre eux ne sera autorisé à se joindre à nous.
tenslotte wil ik nog zeggen dat we de stap gezet hebben van pessimisme naar realisme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'espère qu'un ou deux députés viendront se joindre à nous.
elke dag doen zich 5.000 nieuwe gevallen van aidsbesmetting voor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
banotti attristée par la décision des conservateurs de ne pas se joindre à nous.
rothe de verwachte stijging van de grondprijzen, omdat de grond schaarser wordt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
stimuler des membres non encore contractants à se joindre à l'accord.
het stimuleren van nog niet contracterende leden om toe te treden tot de overeenkomst.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
les investisseurs privés peuvent également se joindre au fonds.
private investeerders kunnen zich ook bij het fonds aansluiten.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'ai invité le président de la bce à se joindre à nous pour ce débat.
ik heb de president van de ecb uitgenodigd om deze besprekingen bij te wonen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
les quatre États adhérents ont décidé de se joindre dans le mois suivant à cet accord.
de vier aspirant lid-staten besloten zich hierbij aan te sluiten in de op dit akkoord volgende maand.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
les pays souhaitant se joindre à la coopération renforcée existante peuvent le faire à tout moment.
landen die zich bij de bestaande nauwere samenwerking willen aansluiten, kunnen dat op elk ogenblik doen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
cependant, les autres européens savent bien que les britanniques finissent toujours par se joindre à eux.
het is ook de voorhoede van de door het parlement uitgeoefende druk om te komen tot de vol gende fase van de europese eenheid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela ne convient pas aux pays d'europe centrale qui souhaitent se joindre à une union forte.
er is nog veel werk aan de winkel in beide delen van europa alvorens we aan de laatste resten van de tweedeling van europa een eind kunnen maken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il peut être demandé aux groupes de moins de 20 personnes de se joindre à un autre groupe de visiteurs
groepen van minder dan 20 personen kan worden gevraagd zich bij een andere groep bezoekers aan te sluiten.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:
参照:
les autres États membres également compétents pour examiner la concentration devraient pouvoir se joindre à la demande.
andere lidstaten die ook bevoegd zijn om de concentratie te toetsen, moeten in staat zijn zich bij het verzoek aan te sluiten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
d'autres états membres sont désireux de se joindre à ce groupe, mouvement qui devrait être encouragé.
een aantal andere lidstaten wil graag meedoen, iets wat aangemoedigd zou moeten worden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
au début de l'année 2001, dix États membres ont souhaité se joindre à cette action en justice.
begin 2001 wensten 10 lidstaten zich aan te sluiten bij het rechtsgeding.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照: