検索ワード: origen (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

origen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

nom: -consejo regulador de la denominación de origen gata — hurdes -

ギリシア語

Ονομασία: -consejo regulador de la denominaciσn de origen gata — hurdes. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nom: -consejo regulador de la denominación de origen "antequera" -

ギリシア語

Ονομασία: -consejo regulador de la denominación de origen "antequera". -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

au moins dix ans ont passé depuis sa reconnaissance en tant que “denominación de origen”;

ギリシア語

έχει παρέλθει τουλάχιστον δεκαετία από την αναγνώριση ως “denominación de origen”,

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

elles comporteront obligatoirement la mention «denominación de origen protegida “kaki ribera del xúquer” ».

ギリシア語

Όλες φέρουν υποχρεωτικά την ένδειξη «denominación de origen protegida “kaki ribera del xúquer” ».

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Étiquetage: les étiquettes doivent obligatoirement comporter la mention denominación de origen protegida "aceite de la rioja".

ギリシア語

Επισήμανση: Στις ετικέτες αναγράφεται υποχρεωτικά η ένδειξη "denominación de origen protegida aceite de la rioja".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

nom: -consejo regulador de la denominación de origen%quot%aceite monterrubio%quot% -

ギリシア語

Όνομα: -consejo regulador de la denominación de origen "aceite monterrubio" -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

— vins bénéficiant de la mention ■ denom jminación inación de de orige origen · ou · denominación de origen calificada ■

ギリシア語

- Κρασιά που απολαύουν της μνείας «denominación linación de origen» ή «denominación de origen) de origen calificada» σύμφωνα με

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nom: -consejo regulador de la denominación de origen protegida%quot%pimentón de la vera%quot% -

ギリシア語

Ονομασία: -consejo regulador de la denominación de origen protegida "pimentón de la vera" -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

outre les exigences indispensables liées à la “denominación de origen”, la “denominacion de origen calificada” remplit les conditions suivantes:

ギリシア語

Επιπλέον των απαιτήσεων που είναι αναγκαίες για την απόδοση της “denominación de origen”, η “denominacion de origen calificada” πληροί επίσης τις ακόλουθες:

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

— vins bénéficiant de la mention « denominación de origen · ou ■ denominación de origen calificada · conformément au règlement (cee) n° 823/87

ギリシア語

Κρασιά που απολαύουν της μνείας «denominación de origen» ή «denominación de origen calificada» σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 823/87

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,079,781 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK