プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
parlement en témoigne.
στον τόπο όπου διαμένουν.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tout cela témoigne du dyna
Οικονομική διάρθρωση
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle témoigne de certaines faiblesses.
Παρουσιάζει ορισμένες αδυναμίες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la diminution des captures en témoigne.
Η μείωση των αλιευμάτων το αποδεικνύει.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le nombre d' amendements en témoigne.
Αυτό φαίνεται κι από τον αριθμό των τροπολογιών.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la population noire lui témoigne sa confiance.
(Χειροκροτήματα)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce document témoigne de leurs fortes divergences.
Το έγγραφο αποκάλυπτε τις σημαντικές αποκλίσεις τους.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
i ret témoigne par la presse et au beau temps.
Βιβλιογραφία:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ceci témoigne de l'esprit dans lequelle nous travaillons.
Αυτό δεικνύει το πνεύμα στο οποίο κινούμεθα.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
son ancrage juridique dans le traité témoigne de son importance.
Το γεγονός ότι θεμελιώνεται στη Συνθήκη καταδεικνύει τη σημασία του.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
• une première catégorie témoigne d'une approche ascendante.
• Η πρώτη κατηγορία αντιπροσωπεύει την προσέγγιση από τη βάση προς την κορυφή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
notre société témoigne d'une individualisation toujours plus grande.
Στην κοινωνία μας εμφανίζεται μια αυξανόμενη ατομικοποίηση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
le travail effectué notamment dans le secleur des télécommunications en témoigne.
Σχετική απόδειξη παρέχει η εργασία που πραγματοποιήθηκε ιδίως στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
…son application encore limitée témoigne une première expérience positive.
Ωστόσο, τρία μόνον κράτη μέλη έχουν υποβάλει σχέδια ή προγράμματα βελτίωσης της ποιότητας του αέρα.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: