プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ecrit avec difficultés
persona con dificultad para la escritura
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ecrit et produit par
redacción y producción:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:
ecrit et produit par :
redacción y producción: esn, brussels
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
ecrit depuis le montage
datos escritos desde el montaje
最終更新: 2016-10-02
使用頻度: 1
品質:
ecrit et produit par : esn, bruxelles
redacción y producción: esn, brussels
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
ecrit en collaboration avec janet gunter.
escrito en colaboración con janet gunter .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
conférences & publications ecrit et produit par :
conferencias y publicaciones
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ecrit en collaboration avec raphael tsavkko garcia.
escrito y traducido (al inglés) en colaboración con raphael tsavkko garcia.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
par ecrit, au plus tard le 13 mars 2000 avant 16h00
antes de las 16.00 horas del 13 de marzo de 2000.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
par ecrit, au plus tard le mardi 6 mars à 17h00.
antes de las 17.00 horas del martes 6 de marzo de 2001.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dans leur propre langue, veuillez les introduire, par ecrit,
en su propia lengua, se ruega presenten las mismas, por escrito,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
par ecrit, au plus tard le lundi 19 juin 2000 avant 15h30
antes de las 15.30 horas del lunes 19 de junio de 2000.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ecrit et produit par allemande, italienne et espagnole par le programme
inglés, francés, alemán e italiano publicada por el
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
par ecrit, au plus tard le lundi 8 mai 2000 avant 15 heures 30.
antes de las 15.30 horas del lunes 8 de mayo de 2000.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
les amendements éventuels doivent parvenir par ecrit au secrétariat de la section:
las enmiendas deberán enviarse por escrito a la secretaría de la sección:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ecrit chaque mois un article sur les décisions importantes des tribunaux canadiens ou britanniques.
escribió una crítica mensual sobre casos importantes resueltos en el mes correspondiente por tribunales canadienses o británicos.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
jakir hosain ecrit dans un billet titré "que sabrina soit un exemple":
jakir hosain explica en un post titulado "que sabrina sea un ejemplo":
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
expose ecrit* par mouvement international de la reconciliation, organisation non gouvernementale dotee du statut consultatif especial
exposición presentada por escrito* por movimiento internacional de reconciliacion, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva especial
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
3. accords ecrits
3. acuerdos por escrito
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: