プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jusqu´au feu
hasta el semáforo
最終更新: 2012-12-27
使用頻度: 1
品質:
jusqu' au 30 juin 2008
30 de junio de 2008
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
temps jusqu’ au traitement
tiempo transcurrido hasta el tratamiento alternativo (meses) mediana k-m (intervalo de confianza del 95%)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
(jusqu’ au 30 avril 2006)
(hasta el 30 de abril de 2006)**
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
première étape : jusqu' au 31 décembre 1992:
primera etapa: hasta el 31 de diciembre de 1992:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
l ' article 9 est applicable jusqu ' au 21 juin 1981 .
el artículo 9 será aplicable hasta el 21 de junio de 1981 .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
rcf rc + rpf temps jusqu’ au traitement suivant
crf cr + prf tiempo al siguiente tratamiento
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
opérations de refinancement de la bce jusqu' au 7 avril 2010
operaciones de financiación del bce hasta el 7 de abril de 2010
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
la présente décision est applicable jusqu' au 30 novembre 2008.
la presente decisión se aplicará hasta el 30 de noviembre de 2008.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
la date de péremption va jusqu’ au dernier jour du mois
la fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
0,05 m·rad jusqu' au plus petit des angles φmax ou φf
0,05 m.rad hasta el más pequeño de los ángulos φmax o φf
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
3 ppm (= 9,75 mg/m3) jusqu' au 27 juin 2003
3 ppm (= 9,75 mg/m3) [hasta el 27 junio 2003]
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ces caractéristiques doivent rester valables jusqu' au remboursement de l' obligation.
estas características deben mantenerse hasta que se amortice la obligación.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:
les dépositaires centraux de titres ont jusqu' au 4 juillet 2008 pour réagir.
las cdv disponen de plazo hasta el 4 de julio de 2008 para responder.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
injectez la solution en poussant doucement le piston jusqu’ au bout.
inyecte la solución empujando suavemente el émbolo hasta el fondo.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
en règle générale, les montants sont donnés jusqu' au cinquième chiffre significatif.
como regla general, las cotizaciones se expresan con cinco dígitos significativos.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
durée du régime d'aides ou de l'aide individuelle : jusqu' au 31 décembre 2006
fecha de aplicación y duración del régimen de ayuda : hasta el 31 de diciembre de 2006
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ce recul a été particulièrement prononcé jusqu' au début 2002, avant de ralentir légèrement.
el descenso fue particularmente pronunciado hasta comienzos del 2002 y disminuyó ligeramente en años posteriores.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
laisser le front du solvant migrer jusqu’ au bord supérieur de la bandelette.
dejar que el frente del solvente se mueva hasta la parte superior de la tira.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
lorsque luminity est injecté, il se déplace dans les veines jusqu’ au coeur.
cuando se inyecta luminity, este llega hasta el corazón a través de las venas.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質: