プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pas moins de 9 167 projetsseront décortiqués par les groupesd’évaluation du conseil.
los grupos deevaluación del consejo estudiaránminuciosamente no menos de 9.167 propuestas.los criteriosde selección se basan sólo en la calidad científica, sin importar lanacionalidad o la orientación deltrabajo de investigación.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
les États membres devraient: i) s’assurer, dèsla phase de planification, quelesinfras-tructurescomplémentairesnécessairesàla miseen route des projetsseront disponibles entemps utile; ii) mettre en place de meilleursinstruments desuivi pour évaluerlesréalisations des projets.
los estados miembros, deberían: i) desdelafase de planificación,velar por que estén dis-poniblesasu debidotiempolasinfraestructurascom-plementarias necesarias para quelos proyectos entren enfuncionamiento; ii) establecer unos mejoresinstrumentos deseguimiento para evaluarlosresultados delos proyectos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: