プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tout amendement devient caduc s'il est incornpatibleavec des d6cisionspr6c6dentes prisesi propos du m6me texte au cours du m6me vote.
ce predlog spremembe ni skladenz odloditvami,ki so bile glede besedila ze sprejete rnedistim glasovanjem, se steje za brezpredmetnega.
cet accord ne sera pas finalisé car il a été rendu caduc par un accord plus large, qui a été négocié après 2007 et paraphé en 2014.
ta sporazum ne bo dokončan, saj ga je nadomestil celovitejši sporazum, dosežen s pogajanji po letu 2007 in parafiran leta 2014.
2. le permis de pêche spécial devient caduc lorsque la licence de pêche attachée au navire a été retirée définitivement; il est suspendu lorsque la licence a été retirée temporairement.
2. posebna ribolovna karta postane nična, če je bilo ribolovno dovoljenje plovilu odvzeto dokončno; začasno pa se prekliče, če je bilo ribolovno dovoljenje odvzeto začasno.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
en cas de retrait d'un amendement par son auteur,cet amendement devient caduc s'il n'estpas immddiatement repris par un autre ddputd.
kadar predlagatelj predlog spremembe umakne,se ta stejezabrezpredmetnega, razende ganemudoma ne prevzame drugposlanec. poslanec.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) le règlement (cee) n° 3705/90 est rendu caduc par le présent règlement et doit donc être abrogé.
(3) uredba (egs) št. 3705/90 se s to uredbo šteje za zastarelo in jo je zato treba razveljaviti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans la mesure où ce secteur est sorti du champ d’application du règlement, l'objet de l’amendement 26 relatif à la définition des voies navigables est caduc.
Če ta sektor ne spada na področje uporabe uredb, je cilj spremembe 26 o opredelitvi celinskih vodnih poti neveljaven.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) l'accord sur les relations en matière de pêche maritime entre la communauté européenne et le royaume du maroc est devenu caduc le 30 novembre 1999. en conséquence, environ 400 navires de pêche et 4300 pêcheurs ayant opéré dans ce cadre ont été contraints d'arrêter leurs activités de pêche à cette date.
(1) sporazum o odnosih med evropsko skupnostjo in kraljevino maroko glede morskega ribolova je 30. novembra 1999 postal ničen. zaradi tega je bilo s tem datumom več kot 400 ribiških plovil in približno 4300 ribičev, ki so delovali v tem okviru, prisiljenih prenehati s svojimi ribiškimi dejavnostmi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: