検索ワード: caduc (フランス語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Slovenian

情報

French

caduc

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スロベニア語

情報

フランス語

devenir caduc

スロベニア語

postati brezpredmeten

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

l'adoption de l'amendement 3 rend l'amendement 24 caduc.

スロベニア語

glede na to, da je bil sprejet amandma 3, amandma 24 ni bil več aktualen.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le paragraphe 1.9 étant rejeté, le paragraphe 6.7 devient caduc.

スロベニア語

ker je bil amandma k točki 1.9 zavrnjen, je amandma k točki 6.7 brezpredmeten.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

remplacement des conifères par des arbres à feuillage caduc, accompagné de problèmes de gestion du territoire,

スロベニア語

iglavce naj bi nadomestili listavci, kar bo povzročilo težave na področju upravljanja ozemlja,

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

l' article 4 , paragraphe 3 , est par conséquent caduc et est supprimé par souci de simplification .

スロベニア語

zato je člen 4 ( 3 ) postal neveljaven in je bil zaradi poenostavitve črtan .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

tout amendement devient caduc s'il est incornpatibleavec des d6cisionspr6c6dentes prisesi propos du m6me texte au cours du m6me vote.

スロベニア語

ce predlog spremembe ni skladenz odloditvami,ki so bile glede besedila ze sprejete rnedistim glasovanjem, se steje za brezpredmetnega.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cet accord ne sera pas finalisé car il a été rendu caduc par un accord plus large, qui a été négocié après 2007 et paraphé en 2014.

スロベニア語

ta sporazum ne bo dokončan, saj ga je nadomestil celovitejši sporazum, dosežen s pogajanji po letu 2007 in parafiran leta 2014.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

l'objet de ces amendements est caduc dans la mesure où la position commune retient le principe du libre choix des autorités compétentes.

スロベニア語

predmet teh sprememb je neveljaven, ker skupno stališče ohranja načelo svobodne izbire pristojnih organov.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

À ce moment, le protocole était devenu caduc et la sncf s’est trouvée contrainte de renégocier un nouveau protocole avec geodis.

スロベニア語

v tem trenutku je protokol postal neveljaven, sncf pa je bila prisiljena v ponovno pogajanje o novem memorandumu z geodisom.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

2. le permis de pêche spécial devient caduc lorsque la licence de pêche attachée au navire a été retirée définitivement; il est suspendu lorsque la licence a été retirée temporairement.

スロベニア語

2. posebna ribolovna karta postane nična, če je bilo ribolovno dovoljenje plovilu odvzeto dokončno; začasno pa se prekliče, če je bilo ribolovno dovoljenje odvzeto začasno.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en cas de retrait d'un amendement par son auteur,cet amendement devient caduc s'il n'estpas immddiatement repris par un autre ddputd.

スロベニア語

kadar predlagatelj predlog spremembe umakne,se ta stejezabrezpredmetnega, razende ganemudoma ne prevzame drugposlanec. poslanec.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(3) le règlement (cee) n° 3705/90 est rendu caduc par le présent règlement et doit donc être abrogé.

スロベニア語

(3) uredba (egs) št. 3705/90 se s to uredbo šteje za zastarelo in jo je zato treba razveljaviti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dans la mesure où ce secteur est sorti du champ d’application du règlement, l'objet de l’amendement 26 relatif à la définition des voies navigables est caduc.

スロベニア語

Če ta sektor ne spada na področje uporabe uredb, je cilj spremembe 26 o opredelitvi celinskih vodnih poti neveljaven.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(1) l'accord sur les relations en matière de pêche maritime entre la communauté européenne et le royaume du maroc est devenu caduc le 30 novembre 1999. en conséquence, environ 400 navires de pêche et 4300 pêcheurs ayant opéré dans ce cadre ont été contraints d'arrêter leurs activités de pêche à cette date.

スロベニア語

(1) sporazum o odnosih med evropsko skupnostjo in kraljevino maroko glede morskega ribolova je 30. novembra 1999 postal ničen. zaradi tega je bilo s tem datumom več kot 400 ribiških plovil in približno 4300 ribičev, ki so delovali v tem okviru, prisiljenih prenehati s svojimi ribiškimi dejavnostmi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,718,236 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK