Şunu aradınız:: caduc (Fransızca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Slovenian

Bilgi

French

caduc

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Slovence

Bilgi

Fransızca

devenir caduc

Slovence

postati brezpredmeten

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

l'adoption de l'amendement 3 rend l'amendement 24 caduc.

Slovence

glede na to, da je bil sprejet amandma 3, amandma 24 ni bil več aktualen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

le paragraphe 1.9 étant rejeté, le paragraphe 6.7 devient caduc.

Slovence

ker je bil amandma k točki 1.9 zavrnjen, je amandma k točki 6.7 brezpredmeten.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

remplacement des conifères par des arbres à feuillage caduc, accompagné de problèmes de gestion du territoire,

Slovence

iglavce naj bi nadomestili listavci, kar bo povzročilo težave na področju upravljanja ozemlja,

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

l' article 4 , paragraphe 3 , est par conséquent caduc et est supprimé par souci de simplification .

Slovence

zato je člen 4 ( 3 ) postal neveljaven in je bil zaradi poenostavitve črtan .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

tout amendement devient caduc s'il est incornpatibleavec des d6cisionspr6c6dentes prisesi propos du m6me texte au cours du m6me vote.

Slovence

ce predlog spremembe ni skladenz odloditvami,ki so bile glede besedila ze sprejete rnedistim glasovanjem, se steje za brezpredmetnega.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

cet accord ne sera pas finalisé car il a été rendu caduc par un accord plus large, qui a été négocié après 2007 et paraphé en 2014.

Slovence

ta sporazum ne bo dokončan, saj ga je nadomestil celovitejši sporazum, dosežen s pogajanji po letu 2007 in parafiran leta 2014.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

l'objet de ces amendements est caduc dans la mesure où la position commune retient le principe du libre choix des autorités compétentes.

Slovence

predmet teh sprememb je neveljaven, ker skupno stališče ohranja načelo svobodne izbire pristojnih organov.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

À ce moment, le protocole était devenu caduc et la sncf s’est trouvée contrainte de renégocier un nouveau protocole avec geodis.

Slovence

v tem trenutku je protokol postal neveljaven, sncf pa je bila prisiljena v ponovno pogajanje o novem memorandumu z geodisom.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

2. le permis de pêche spécial devient caduc lorsque la licence de pêche attachée au navire a été retirée définitivement; il est suspendu lorsque la licence a été retirée temporairement.

Slovence

2. posebna ribolovna karta postane nična, če je bilo ribolovno dovoljenje plovilu odvzeto dokončno; začasno pa se prekliče, če je bilo ribolovno dovoljenje odvzeto začasno.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en cas de retrait d'un amendement par son auteur,cet amendement devient caduc s'il n'estpas immddiatement repris par un autre ddputd.

Slovence

kadar predlagatelj predlog spremembe umakne,se ta stejezabrezpredmetnega, razende ganemudoma ne prevzame drugposlanec. poslanec.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

(3) le règlement (cee) n° 3705/90 est rendu caduc par le présent règlement et doit donc être abrogé.

Slovence

(3) uredba (egs) št. 3705/90 se s to uredbo šteje za zastarelo in jo je zato treba razveljaviti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans la mesure où ce secteur est sorti du champ d’application du règlement, l'objet de l’amendement 26 relatif à la définition des voies navigables est caduc.

Slovence

Če ta sektor ne spada na področje uporabe uredb, je cilj spremembe 26 o opredelitvi celinskih vodnih poti neveljaven.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

(1) l'accord sur les relations en matière de pêche maritime entre la communauté européenne et le royaume du maroc est devenu caduc le 30 novembre 1999. en conséquence, environ 400 navires de pêche et 4300 pêcheurs ayant opéré dans ce cadre ont été contraints d'arrêter leurs activités de pêche à cette date.

Slovence

(1) sporazum o odnosih med evropsko skupnostjo in kraljevino maroko glede morskega ribolova je 30. novembra 1999 postal ničen. zaradi tega je bilo s tem datumom več kot 400 ribiških plovil in približno 4300 ribičev, ki so delovali v tem okviru, prisiljenih prenehati s svojimi ribiškimi dejavnostmi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,682,848 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam