プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chien hoa
เชียนห่าว
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
décision chien
การตัดสินใจเชียน
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
comme un chien qui retourne à ce qu`il a vomi, ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
คนโง่ที่ทำความโง่ซ้ำแล้วซ้ำอีกก็เหมือนสุนัขที่กลับไปหาสิ่งที่มันสำรอกออกม
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il se prosterna, et dit: qu`est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
และท่านก็กราบถวายบังคมและทูลว่า "ผู้รับใช้ของพระองค์เป็นผู้ใดเล่า ซึ่งพระองค์จะทอดพระเนตรสุนัขตายอย่างข้าพระองค์นี้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
comme celui qui saisit un chien par les oreilles, ainsi est un passant qui s`irrite pour une querelle où il n`a que faire.
บุคคลที่กำลังผ่านไปและเข้ายุ่งในการทะเลาะวิวาทซึ่งไม่ใช่เรื่องของเขาเองก็เหมือนคนจับหูสุนั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: le chien est retourné à ce qu`il avait vomi, et la truie lavée s`est vautrée dans le bourbier.
พฤติกรรมได้เกิดกับเขาตามสุภาษิตซึ่งเป็นความจริงว่า "สุนัขได้กลับกินสิ่งที่มันสำรอกออกมาแล้ว และสุกรที่ได้ชำระล้างตัวแล้วก็กลับลุยลงไปนอนในปลักอีก
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et si nous avions voulu, nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina vers la terre et suivit sa propre passion. il est semblable à un chien qui halète si tu l'attaques, et qui halète aussi si tu le laisses. tel est l'exemple des gens qui traitent de mensonges nos signes. eh bien, raconte le récit. peut-être réfléchiront-ils!
“และหากเราประสงค์แล้ว แน่นอนเราก็ยกเขาขึ้นและ ด้วยบรรดาโองการเหล่านั้น แต่ทว่าเขาคงมั่นอยู่กับดิน และปฏิบัติตามความใคร่ใฝ่ต่ำของเขา ดังนั้นอุปมาของผู้นั้น จึงดั่งอุปไมยของสุนัขหากเจ้าขับไล่มัน มันก็จะหอบแลบลิ้นห้อยลง นั่นแหละคือ อุปมากลุ่มชนที่ปฏิเสธบรรดาโองการของเรา ดังนั้นเจ้าจงเล่าเรื่องราวเหล่านั้นเถิด เพื่อว่าพวกเขาจะไดใคร่ครวญ”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照: