プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
forteresse
pevnost
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
forteresse de szigetvár
tvrz szigetv ár
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
une forteresse à cinq toursname
name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
les responsables eurpas qves aux fres deaire une forteresse.
vedoucí evroptí představitelé nevěří,že je správné vytvářet na evropskýchhranicích bariéry a budovat z nichpevnosti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
agence pour la reconstruction de la forteresse tvrđa à osijek
agentura pro obnovu pevnosti v osijeku,
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
cependant, ce n'est pas une europe-forteresse que nous construisons.
nebudujeme však pevnost evropa.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
il dit: l`Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.
a řekl: hospodin skála má a hrad můj, i vysvoboditel můj se mnou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lamentez-vous, navires de tarsis! car votre forteresse est détruite!
kvělte lodí mořské, nebo zpuštěna jest pevnost vaše.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
c`est dieu qui est ma puissante forteresse, et qui me conduit dans la voie droite.
bůh jest síla má i vojska mého, onť působí volnou cestu mou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il y eut aussi des fils de benjamin et de juda qui se rendirent auprès de david dans la forteresse.
přišli také někteří z synů beniaminových a judových k pevnosti davidově.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mais david s`empara de la forteresse de sion: c`est la cité de david.
a však vzal david hrad sion, toť jest město davidovo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a cette nouvelle, tous les habitants de la tour de sichem se rendirent dans la forteresse de la maison du dieu berith.
uslyševše pak všickni muži věže sichemské, vešli do hradu svého, chrámu boha berit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verso : la forteresse de narva , la rivière narva et la forteresse d ’ ivangorod
rub : pevnost narva , řeka narva a pevnost ivangorod
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
le fils de la soeur de paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer paul.
slyšev pak o těch úkladech, syn sestry pavlovy odšel, a všel do vojska a pověděl pavlovi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je t`avais établi en observation parmi mon peuple, comme une forteresse, pour que tu connusses et sondasses leur voie.
dal jsem tě za věži v lidu tvém, a za baštu, abys spatřoval a zkušoval cesty jejich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
c’est dans cette imposante forteresse ocre que se déroulaient les quatre journées consacrées au développement maritime de l’union européenne.
právě v této impozantní pevnosti okrové barvy se konalo celé čtyřdenní setkání věnované námořnímu rozvoji evropské unie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le tribun commanda de faire entrer paul dans la forteresse, et de lui donner la question par le fouet, afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.
rozkázal jej hejtman uvésti do vojska, a kázal jej biči mrskati, aby zvěděl, pro kterou příčinu na něj tak křičí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
l’europe ne peut pas se permettre d’être une « forteresse » en matière de recherche et de développement technologique.
evropa si nemůže dovolit být „pevností“ v oblasti výzkumu a technologického rozvoje.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
visitez les ruines de la forteresse massada, ancien refuge contre les ennemis construit par hérode le grand en 25 av. j-c. pour sa famille.
zřícenina pevnosti masada zůstala z tajného úkrytu před nepřítelem, který herodes veliký postavil v roce 25 př. n. l. pro svoji rodinu.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
mon bienfaiteur et ma forteresse, ma haute retraite et mon libérateur, mon bouclier, celui qui est mon refuge, qui m`assujettit mon peuple!
milosrdenství mé a hrad můj, útočiště mé, vysvoboditel můj, a štít můj, protož v něhoť já doufám; onť mi podmaňuje lidi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: