プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il règne un climat de pogrom, comme en a fait état «le monde».
men jeg beder kommissionen og rådet om at tage vort arbejde alvorligt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
depuis cette assemblée, nous condamnons le pogrom toujours d’ actualité des défenseurs du mouvement rural et demandons qu’ il y soit immédiatement mis fin.
fra denne talerstol fordømmer vi den pogrom, som fortsætter endnu i dag, mod dem, der kæmper i landbrugsbevægelsen, og kræver, at den øjeblikkelig standses.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
quand quelque chose de terrible arrive, comme... comme un tremblement de terre, ou... un pogrom, je ne crois pas inutile à ce moment là qu'on se rapproche...
når der sker noget forfærdeligt det være sig et jordskælv eller en pogrom så er det slet ikke nogen dårlig ide at søge trøst.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
en vérité, je suis profondément choquée de constater, après des siècles de pogroms et de vie insoutenable dans les stettels, que nos collègues de la douma ne sont pas disposés à se prononcer contre des formes brutales d'antisémitisme.
det berører mig virkelig dybt, at der efter flere århundredes pogromer og et umuligt liv i shettels, at dumaen, vores kolleger, ikke er villige til at udtale sig imod voldelige former for antisemitisme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質: