プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
néerlandais avaient
leicht zu findende produkte
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
qui avaient présenté
fludarabintherapie keine remission aufgetreten war
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ils avaient trop faim.
1. genehmigung des protokolls
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
choses avaient changÉ
europÄischen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elles avaient un chat.
sie hatten eine katze.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
g l'avaient obtenu
- hatten diese erhalten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
51% avaient une voiture.
51 % besaßen ein auto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
avaient-ils été aperçus?
waren sie bemerkt worden?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
elles avaient de bons con
die unternehmen besaßen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ils avaient plusieurs enfants.
sie hatten mehrere kinder.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
- avaient une cytologie normale
- eine normale zytologie hatten.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
elles n'avaient pas peur.
sie hatten keine angst.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
certains experts avaient avancé
mitgliedstaaten nicht akzeptabel erschien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deux cinquièmes avaient une voiture.
zwei fünftel besaßen ein auto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces demandes avaient pour objet:
die fragen betrafen
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
il n'avaient pas la télévision.
das problem ist der transport und die verteilung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les passagers aériens avaient droit
fluggäste hatten das recht
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
200 000 emplois avaient été créés.
darüber hinaus nehmen sie arbeitgebern die möglichkeit, frauen aufgrund einer schwangerschaft zu entlassen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces mesures avaient comme objectifs:
diese grenzwerte liegen zwischen 74 db(a) für pkw und 80 db(a) für schwere lkw.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
avaient présenté une récidive après un
remission oder ein rezidiv aufgetreten war
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。