人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pour le reste, ils
annahme von wirtschaftssanktionen durch die gemeinschaft, für die sie eine voraus setzung sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
g pour la cabine; x pour le reste
g für das führerhaus; x für den übrigen teil
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
— indicatif pour le reste.
— indikativ für alle anderen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour le reste du monde:
für die restliche welt:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
cheri, je suis très contente pour toi
cheri, i am very happy for you
最終更新: 2011-06-19
使用頻度: 1
品質:
pour le reste, tout est en panne.
alles übrige ist auf der strecke geblieben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour le reste, rejeter le reocurs;
die klage im übrigen abzuweisen;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
0,15, et l'aluminium pour le reste.
0,15 und aluminium als rest enthält.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
(article 1) (pour le reste)
(artikel 1) (für die übrigen stoffe)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2) rejeter le pourvoi pour le reste.
zum rechtsmittelgrund enthaltenen rechtsfehlers
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le carburant nécessaire pour le reste du vol;
kraftstoff für den rest des fluges,
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
mais pour le reste, la libre importation est assurée.
wie wird die eu auf diese abkehr von der demokratie reagieren?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alors prions, espérons, croyons, et pour le reste, amen.
das mag übertrieben sein, doch die politische botschaft ist eindeutig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enfin, je souhaiterais féliciter m. samland de son très bon départ et lui souhaiter beaucoup de courage pour le reste de la procédure.
es gibt also viele wege, die wir einschlagen können, und in der jetzigen phase des maastricht-prozesses sollten wir keine negative haltung an den tag legen; ich sehe mit sorge, daß aber gerade diese in einigen mitgliedstaaten um sich zu greifen scheint.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
csf pour le reste des cycles de l’il-2.
il-2-zyklen durch gm-csf ersetzen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
le président, m. nilsson remercie mme milquet de cette présentation exhaustive et lui souhaite bon courage pour les dernières semaines à venir de la présidence belge.
präsident staffan nilsson dankt joëlle milquet für die umfassenden darlegungen und wünscht ihr viel erfolg für die letzten wochen des belgischen ratsvorsitzes.
je sais que les pays en voie d'adhésion ont la conviction de pouvoir y parvenir, et je leur souhaite «bon courage» pour les quelques semaines de travail qui leur restent encore.
ich weiß, dass die beitrittsländer zuversichtlich sind, dass sie es schaffen können, und ich wünsche ihnen viel glück bei der arbeit in den wenigen noch verbleibenden wochen.