Você procurou por: contente pour toi , bon courage pour le reste (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

contente pour toi , bon courage pour le reste

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

pour le reste, ils

Alemão

annahme von wirtschaftssanktionen durch die gemeinschaft, für die sie eine voraus setzung sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

g pour la cabine; x pour le reste

Alemão

g für das führerhaus; x für den übrigen teil

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

— indicatif pour le reste.

Alemão

— indikativ für alle anderen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le reste du monde:

Alemão

für die restliche welt:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cheri, je suis très contente pour toi

Alemão

cheri, i am very happy for you

Última atualização: 2011-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le reste, tout est en panne.

Alemão

alles übrige ist auf der strecke geblieben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le reste, rejeter le reocurs;

Alemão

die klage im übrigen abzuweisen;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

0,15, et l'aluminium pour le reste.

Alemão

0,15 und aluminium als rest enthält.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(article 1) (pour le reste)

Alemão

(artikel 1) (für die übrigen stoffe)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2) rejeter le pourvoi pour le reste.

Alemão

zum rechtsmittelgrund enthaltenen rechtsfehlers

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le carburant nécessaire pour le reste du vol;

Alemão

kraftstoff für den rest des fluges,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais pour le reste, la libre importation est assurée.

Alemão

wie wird die eu auf diese abkehr von der demokratie reagieren?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors prions, espérons, croyons, et pour le reste, amen.

Alemão

das mag übertrieben sein, doch die politische botschaft ist eindeutig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enfin, je souhaiterais féliciter m. samland de son très bon départ et lui souhaiter beaucoup de courage pour le reste de la procédure.

Alemão

es gibt also viele wege, die wir einschlagen können, und in der jetzigen phase des maastricht-prozesses sollten wir keine negative haltung an den tag legen; ich sehe mit sorge, daß aber gerade diese in einigen mitgliedstaaten um sich zu greifen scheint.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

csf pour le reste des cycles de l’il-2.

Alemão

il-2-zyklen durch gm-csf ersetzen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

traitement de l'information opérationnelle pour le reste du monde

Alemão

intelligence-entwicklung in bezug auf die übrige welt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

l’accord serait aussi bénéfique pour le reste du monde.

Alemão

auch die übrige welt könnte von dem abkommen profitieren.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le président, m. nilsson remercie mme milquet de cette présentation exhaustive et lui souhaite bon courage pour les dernières semaines à venir de la présidence belge.

Alemão

präsident staffan nilsson dankt joëlle milquet für die umfassenden darlegungen und wünscht ihr viel erfolg für die letzten wochen des belgischen ratsvorsitzes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je sais que les pays en voie d'adhésion ont la conviction de pouvoir y parvenir, et je leur souhaite «bon courage» pour les quelques semaines de travail qui leur restent encore.

Alemão

ich weiß, dass die beitrittsländer zuversichtlich sind, dass sie es schaffen können, und ich wünsche ihnen viel glück bei der arbeit in den wenigen noch verbleibenden wochen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

bien sûr, il aurait pu être encore meilleur, mais je pense qu' il vaut mieux s' en contenter pour le moment.

Alemão

natürlich hätte es besser werden können, aber ich denke, vorläufig sollten wir damit zufrieden sein.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,765,700,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK