検索ワード: elle part en vaca,ces (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

elle part en vaca,ces

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

part en

ドイツ語

anteil %

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 6
品質:

フランス語

part en poids

ドイツ語

massenanteil

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

tonnage part (en %) croissance

ドイツ語

anteil wachstum

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part directement des différentes professions.

ドイツ語

sie bezieht sich direkt auf dieeinzelnen berufe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part à l'étranger dans six mois.

ドイツ語

in sechs monaten geht sie ins ausland.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part du principe qu'il est innocent.

ドイツ語

sie geht von seiner unschuld aus.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la gouvernance du territoire n'est efficace que si elle part d'en bas.

ドイツ語

die verwaltung (governance) des territoriums kann nur dann wirksam sein, wenn sie von der unteren ebene ausgeht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part de plusieurs constats, centrés sm les résultats décevants de la formation en alternance:

ドイツ語

es wurden drei auswertungsberichte über das ramsviker hilfszentrum erstellt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part d'une idée, qui est ensuite élaborée progressivement.

ドイツ語

die lerneinheit umfasste eine reihe von vor­lesungen, praktika und eine gruppenar­beit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part du principe que des groupes ethniques, raciaux et sexuels ont

ドイツ語

obwohl das ziel darin besteht, eine

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part du principe que le conseil se prononcera favorable ment sur cet ensemble.

ドイツ語

sie erinnert daran, daß nichtvertragsgemäße beihilfen für den wettbewerb und den binnenhandel im gemeinsamen agrarmarkt besonders nachteilig sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part du principe que le comité sera consulté dans le cas de nouvelles réglementations.

ドイツ語

die fachgruppe geht davon aus, daß der ausschuß zu eventuellen neuen regelungen gehört wird.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part d’ un taux pivot extrêmement faible, qui est la simple indexation du taux déjà en vigueur en 1992 et, il est vrai, elle implique pour certains États de devoir relever ces taux.

ドイツ語

er geht von einem ausgesprochen niedrigen leitsatz aus, der einer indexierung des bereits 1992 geltenden satzes entspricht, was allerdings auch bedeutet, dass einige mitgliedstaaten diese sätze erhöhen müssen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part cependant du principe qu'il appartient en premier lieu aux entreprises d'assurer leur compétitivité sur le marché.

ドイツ語

sie geht jedoch davon aus, daß in erster linie die unternehmen selbst für ihre wett­be­werbs­fähigkeit auf dem markt sorgen müssen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

( les taux de croissance annuels les plus élevés, elle part d’un niveau relativement bas.

ドイツ語

zugang zu informations- und kommunikationstechnologien

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part du principe que les systèmes interopérables devraient permettre la mise en œuvre de toutes les politiques choisies par les etats membres et l’union.

ドイツ語

mit hilfe interoperabler systeme sollten alle vereinbarten konzepte umgesetzt werden können.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle part de l'hypothèse que les etats membres adapteront ensuite leur réglementation nationale à la réglementation communautaire.

ドイツ語

sie geht davon aus, daß die mitgliedstaaten ihre nationalen regelungen einer solchen gemeinschaftsrechtlichen regelung anpassen werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

comment la cour évalue-t-elle les systèmes et fait-elle part des résultats?

ドイツ語

wie geht der hof bei der bewertung von systemen und der berichterstattung über die ergebnisse vor?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

elle doit savoir que le facteur temps est essentiel et qu'elle part gagnante si elle prend position avant la concurrence.

ドイツ語

es muß wissen, daß der zeitfaktor von grundlegender bedeutung ist und daß es von vorteil sein kann, wenn es vor den konkurrenten position bezieht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ainsi, elle part d'un principe erroné d'égalité de traitement pour des situations qui s'avèrent différentes.

ドイツ語

dabei werden nach einem falschen gleichbehandlungsprinzip sachverhalte, die durchaus unterschiedlich sind, gleichgestellt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,773,306,759 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK