Вы искали: elle part en vaca,ces (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

elle part en vaca,ces

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

part en

Немецкий

anteil %

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 6
Качество:

Французский

part en poids

Немецкий

massenanteil

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tonnage part (en %) croissance

Немецкий

anteil wachstum

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part directement des différentes professions.

Немецкий

sie bezieht sich direkt auf dieeinzelnen berufe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part à l'étranger dans six mois.

Немецкий

in sechs monaten geht sie ins ausland.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part du principe qu'il est innocent.

Немецкий

sie geht von seiner unschuld aus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la gouvernance du territoire n'est efficace que si elle part d'en bas.

Немецкий

die verwaltung (governance) des territoriums kann nur dann wirksam sein, wenn sie von der unteren ebene ausgeht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part de plusieurs constats, centrés sm les résultats décevants de la formation en alternance:

Немецкий

es wurden drei auswertungsberichte über das ramsviker hilfszentrum erstellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part d'une idée, qui est ensuite élaborée progressivement.

Немецкий

die lerneinheit umfasste eine reihe von vor­lesungen, praktika und eine gruppenar­beit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part du principe que des groupes ethniques, raciaux et sexuels ont

Немецкий

obwohl das ziel darin besteht, eine

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part du principe que le conseil se prononcera favorable ment sur cet ensemble.

Немецкий

sie erinnert daran, daß nichtvertragsgemäße beihilfen für den wettbewerb und den binnenhandel im gemeinsamen agrarmarkt besonders nachteilig sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part du principe que le comité sera consulté dans le cas de nouvelles réglementations.

Немецкий

die fachgruppe geht davon aus, daß der ausschuß zu eventuellen neuen regelungen gehört wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part d’ un taux pivot extrêmement faible, qui est la simple indexation du taux déjà en vigueur en 1992 et, il est vrai, elle implique pour certains États de devoir relever ces taux.

Немецкий

er geht von einem ausgesprochen niedrigen leitsatz aus, der einer indexierung des bereits 1992 geltenden satzes entspricht, was allerdings auch bedeutet, dass einige mitgliedstaaten diese sätze erhöhen müssen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part cependant du principe qu'il appartient en premier lieu aux entreprises d'assurer leur compétitivité sur le marché.

Немецкий

sie geht jedoch davon aus, daß in erster linie die unternehmen selbst für ihre wett­be­werbs­fähigkeit auf dem markt sorgen müssen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

( les taux de croissance annuels les plus élevés, elle part d’un niveau relativement bas.

Немецкий

zugang zu informations- und kommunikationstechnologien

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part du principe que les systèmes interopérables devraient permettre la mise en œuvre de toutes les politiques choisies par les etats membres et l’union.

Немецкий

mit hilfe interoperabler systeme sollten alle vereinbarten konzepte umgesetzt werden können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle part de l'hypothèse que les etats membres adapteront ensuite leur réglementation nationale à la réglementation communautaire.

Немецкий

sie geht davon aus, daß die mitgliedstaaten ihre nationalen regelungen einer solchen gemeinschaftsrechtlichen regelung anpassen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

comment la cour évalue-t-elle les systèmes et fait-elle part des résultats?

Немецкий

wie geht der hof bei der bewertung von systemen und der berichterstattung über die ergebnisse vor?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle doit savoir que le facteur temps est essentiel et qu'elle part gagnante si elle prend position avant la concurrence.

Немецкий

es muß wissen, daß der zeitfaktor von grundlegender bedeutung ist und daß es von vorteil sein kann, wenn es vor den konkurrenten position bezieht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ainsi, elle part d'un principe erroné d'égalité de traitement pour des situations qui s'avèrent différentes.

Немецкий

dabei werden nach einem falschen gleichbehandlungsprinzip sachverhalte, die durchaus unterschiedlich sind, gleichgestellt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,155,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK