検索ワード: ergebnisse (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

ergebnisse

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

ergebnisse der vorläufigen prüfung des weiterverarbeitungsmarktes

ドイツ語

ergebnisse der vorläufigen prüfung des weiterverarbeitungsmarktes

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.

ドイツ語

die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

eur. auch in diesen zahlen sind die ergebnisse der gruppe glunz nicht einbezogen.

ドイツ語

auch in diesen zahlen sind die ergebnisse der gruppe glunz nicht einbezogen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

die definition des relevanten marktes, dem osb angehört, ist in anbetracht dieser ergebnisse von bedeutung.

ドイツ語

die definition des relevanten marktes, dem osb angehört, ist in anbetracht dieser ergebnisse von bedeutung.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufriedenstellend

ドイツ語

- ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufriedenstellend

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

références bibliographiques gemeinsam arbeiten. erste ergebnisse aus dem modellversuch qualifizierung von pädagogischem personal in der beruflichen bildung. hamburg. august 1993

ドイツ語

stiftung berufliche bildung und bundesinstitut für berufsbildung (hrsg.): gemeinsam lernen - ge meinsam arbeiten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

10. bitte übermitteln sie ein benchmarking, damit die stichhaltigkeit der ergebnisse anhand des black-scholes-modells überprüft werden kann.

ドイツ語

10. bitte übermitteln sie ein benchmarking, damit die stichhaltigkeit der ergebnisse anhand des black-scholes-modells überprüft werden kann.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(37) auf der grundlage der ergebnisse der untersuchung wird die kommission befinden, ob der kmu-aufschlag für nuw mit den eu-wettbewerbsregeln vereinbar ist, wonach für kmus günstigere regeln für staatliche beihilfen gelten.

ドイツ語

(37) auf der grundlage der ergebnisse der untersuchung wird die kommission befinden, ob der kmu-aufschlag für nuw mit den eu-wettbewerbsregeln vereinbar ist, wonach für kmus günstigere regeln für staatliche beihilfen gelten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,455,947 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK