プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
disparais de ma vie ! je te déteste.
verschwinde aus meinem leben! ich verabscheue dich.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
même si cette résolution pourrait être plus sévère, je la soutiens sans réserve.
diese entschließung könnte sogar noch energischer sein, doch gebe ich ihr meine volle unterstützung.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
jamais de ma vie, je n'ai vu de spectacle aussi impressionnant. auprès de la
also arbeiten sie ruhig so weiter, aber sprechen sie dann bitte nie mehr von der demokratie in diesem parlament.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour la première fois de ma vie, je me suis senti vraimentseul.
ich fühlte mich zum ersten mal in meinem leben auf michallein gestellt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vraiment, de ma vie, je n' ai jamais vu de législation aussi soft.
diese art von gesetzgebung ist wirklich die lascheste, die ich in meinem leben gesehen habe.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
pour la seconde fois de ma vie, je changeais de continent et je devais redémarrer.
ich wechselte zum zweiten mal in meinem leben den kontinent und musste neu anfangen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... et ça ne sert à rien.
einmal in meinem leben tue ich eine gute tat... und es bringt nichts.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
de toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.
mein ganzes leben lang habe ich nicht ein einziges mal im supermarkt lebensmittel gekauft.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
cependant, je vous ferai remarquer que ce délai est impossible à respecter étant donné que, même si ma collègue, mme
daher, herr präsident, verlangen wir eine erneute kon
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de toute ma vie, je n'ai jamais vu les agriculteurs de ma région avoir autant de difficultés.
in diesem kontext versteht sich, daß ich mich einem Änderungsantrag widersetzen würde, der darauf gerichtet ist, eine reserve von 500 millionen euro für notsituationen in rußland und der ehemaligen sowjetunion zu schaffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de toute ma vie, je n'ai jamais entendu, de la bouche d'un commissaire, de déclaration plus incompréhensible que celle-là.
pailler (gue). - (fr) herr präsident, ich schließe mich uneingeschränkt der erklärung von herrn bertinotti sowie der frage von frau castellina an und muß unter streichen, daß dieses konzentrationsproblem nicht spezifisch für italien ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
même si ma remarque n'est pas en liaison directe avec l'ordre du jour, je souhaite tout de même l'introduire dans ce débat.
auch wenn es nicht direkt die geschäftsordnung betrifft, möchte ich, daß dieser punkt noch extra diskutiert wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
même si ma propre école est fermée depuis 30 ans, je trouve l’idée du dialogue dans les écoles lors du "spring day" très bonne.
meine eigene schulzeit liegt zwar bereits 30 jahre zurück, aber die idee, während der initiative 'europäischer frühling' einen dialog an schulen abzuhalten, halte ich für sehr gut."
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
même si nous avions des opinions très divergentes sur le rapport cunha, j' approuve totalement sa proposition de renforcement du comité consultatif de la pêche et je la félicite pour son rapport.
obwohl wir zum bericht cunha sehr unterschiedlicher meinung waren, unterstütze ich vorbehaltlos ihre vorschläge, die rolle des beratenden ausschusses für fischereiwirtschaft zu stärken. ich beglückwünsche sie zu ihrem bericht.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
même si ma réponse risque de décevoir dans les deux camps, ma res ponsabilité de commissaire m'oblige à donner l'a vis de la commission sur ce genre de problèmes.
wäre der herr amtierende ratspräsident bereit, eine solche in itiative gemeinsam mit dem parlament noch in seiner amtszeit voranzutreiben?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
monsieur le président, mes chers collègues, je parlerai à titre personnel, même si ma réflexion portera sur une discussion fort intense qui a eu lieu au sujet de ce rapport, dans le groupe socialiste, au sein de la délégation du parti démocrate de la gauche.
herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen, ich möchte eine ganz persönliche stellungnahme abgeben und beziehe dabei die äußerst intensive diskussion mit ein, die in der delegation der demokratischen linkspartei, der fraktion der sozialdemokratischen partei europas, über diesen bericht geführt worden ist.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
de ma vie, je ne veux plus entendre des témoignages aussi horrifiants que ceux rendus par des avocats de réputation internationale, des médecins, des scientifiques, des ministres du culte, des parents et, surtout, par des enfants.
niemals mehr im leben möchte ich wieder derartige schreckensberichte hören und derartige zeugnisse von anwälten von internationalem ruf, von Ärzten, von wissenschaftlern, von geistlichen, von eltern und vor allem von kindern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quant à moi, si l'arbitraire saccage ma vie, parce que ce parlement était ma vie, je dirai à qui doit l'entendre que je reprendrai à mon compte la devise du maréchal de lattre de tassigny «ne pas subir».
der präsident. - herr kollege von der vring, ich war um 12.00 uhr im saal und habe gehört, daß mein kollege dankert gesagt hat, er gehe davon aus, daß die debatte eine stunde dauere, doch solle man dies gegebenenfalls um 15.00 uhr klären.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'idée de charte mondiale est intéressante et je la soutiens, même si elle ne répond pas à tous les défis et interrogations liés au développement des nouveaux outils de communication.
die idee einer internationalen charta ist interessant und findet meine unterstützung, selbst wenn damit nicht sämtliche herausforderungen und fragen im zusammenhang mit der entwicklung der neuen kommunikationsinstrumente beantwortet werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
je suis moimême un chrétien convaincu, pour moi, la bible et la parole de dieu régissent ma vie. je me sens sauvé par le christ qui dit: «je suis la voie, la vérité et la vie.»-selon cette foi, les autres religions sont des idolâtries.
im bericht beschränkt man sich auf eine beschreibung oder der besser gesagt auf eine liste von anschuldigungen gegen den islamismus, gegen die länder in denen er herrscht, gegen die, die angeklagt werden, ihm zu unter stützen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: