検索ワード: réjouira (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

réjouira

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

votre petite s'en réjouira.

ドイツ語

ihr kleines wird sich freuen.

最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

votre tout-petit s'en réjouira.

ドイツ語

ihr kleines wird sich freuen.

最終更新: 2012-11-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

et votre fille se réjouira des compliments.

ドイツ語

und ihre tochter darf sich über komplimente freuen.

最終更新: 2012-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

si cela vous plait, cela vous réjouira d'avantage.

ドイツ語

wenn sie sich freut, werden sie sich ebenfalls freuen.

最終更新: 2012-12-14
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cramon daiber intégrée dans ce contexte, ce dont on se réjouira.

ドイツ語

oddy re derartige maßnahmen vorgeschlagen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on se réjouira d' apprendre que cette perspective enthousiasme 79% des roumains.

ドイツ語

erfreulich ist in diesem zusammenhang, dass 79% der rumänen diese aussicht begrüßen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cela ne réjouira pas vraiment la commission des budgets et son président semble m'approuver.

ドイツ語

wenn das parlament auf diesen Änderungsanträgen 3 und 4 besteht, wird sich die kommission dem nicht entgegenstellen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et la femme de pharaon dit: «(cet enfant) réjouira mon œil et le tien!

ドイツ語

die frau fir'auns sagte: "(er wird) für mich und dich ein grund zur freude sein.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

il effectuera le suivi des progrès relatifs à ce sujet crucial et se réjouira de coopérer à cet effet avec les autres institutions.

ドイツ語

er wird die fortschritte in dieser wichtigen frage überwachen und dabei gerne mit den anderen institutionen zusammenarbeiten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cela réjouira les grands groupes économiques et financiers de l’ ue ou des États-unis, exploiteurs et inhumains.

ドイツ語

das wird den großen wirtschafts- und finanzkonzernen in der eu und den usa in ihrer ausbeutungssüchtigen und unmenschlichen gier gefallen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

chaque contrat signifie aussi de nouveaux déversements de produits dangereux en mer, ce dont personne ne se réjouira, pas même les plus fervents partisans du nucléaire.

ドイツ語

warum spricht man sogar von einem möglichen austritt dänemarks aus der europäischen gemeinschaft?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tout en remerciant mes collègues, permettez-moi de signaler que la population se réjouira aussi que cet accomplissement majeur ait été obtenu sous la présidence britannique.

ドイツ語

ich möchte den kollegen danken und dabei auch die sehr positiv zu wertende tatsache erwähnen, dass dieses beachtliche ergebnis unter der britischen präsidentschaft zustande gekommen ist.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

aucune entreprise ne se réjouira à la perspective de remplir des formulaires del'administration, à moins que n'existe un stimulant efficace.

ドイツ語

keine branche sieht das ausfüllen von formularen für den staat als willkommene aufgabe an, sofern nicht gute gründe dafür sprechen. in dieser hinsicht werden im

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on se réjouira bien sûr qu'il ait été ainsi découvert que les grandes enseignes peuvent être des vecteurs de la redistribution des richesses entre les riches et les pauvres et ouvrir de nouveaux horizons aux sociétés des régions concernées.

ドイツ語

die tatsache, dass durch die großen unternehmen der wohlstand von den reichen auf die armen länder verlagert wer­den kann und sich für gemeinden dieser regionen neue chancen ergeben, ist als positives ergebnis zu werten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au liban, il se réjouira de la reprise des négociations concernant l'accord d'association qui devraient se conclure d'ici l'été.

ドイツ語

im libanon wird er die wiederaufnahme der verhandlungen über das assoziationsabkommen und die zusage, die verhandlungen bis zur jahresmitte abzuschließen, begrüßen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le groupe socialiste du parlement européen est convaincu que tout le monde, en europe, se réjouira en même temps que l'ensemble des allemands de ce qui s'est passé ces jours derniers.

ドイツ語

wir in der sozialistischen fraktion des europäischen parlaments sind davon über zeugt, daß sich alle menschen in europa in diesen tagen gemeinsam mit allen deutschen freuen können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aussi ce résultat, même s'il est tardif, réjouira tous ceux qui ont contribué il y a onze ans à la création du système monétaire européen et en particulier l'ancien chancelier helmut schmidt, d'allemagne fédérale.

ドイツ語

herrn cámara martinez, der gefragt hat, was die kommission im hinblick auf die bestehenden stoffe vorhat, möchte ich erwidern: die kommission hat im juli einen verordnungsvorschlag über eine systematische bewertung der vorhandenen stoffe verabschiedet, der dem parlament übermittelt wurde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,666,900 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK