検索ワード: se contenter (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

se contenter

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

c'est pourquoi on doit se contenter

ドイツ語

man muß sich daher damit begnügen, das gemisch durch größenangaben für die wichtigsten in ¡hm enthaltenen gruppen zu charakterisieren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la politique régionale ne doit plus se contenter

ドイツ語

humankapital hat heute mehr einfluss auf die wett­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comment peut-on se contenter de si peu ?

ドイツ語

dies ist zu wenig, um sich damit zufriedenzugeben!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il ne faut pas se contenter de reprendre les idées

ドイツ語

die öffentliche meinung sei noch nicht ausreichend motiviert worden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le parlement européen ne peut se contenter de réagir.

ドイツ語

das europäische parlament darf nicht nur reagieren.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

elle ne peut se contenter d’être un simple marché.

ドイツ語

europa braucht eine vision, an deren verwirklichung es arbeiten kann, so franz alt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2 ne pas se contenter d’exprimer des sou- de co

ドイツ語

2 ie konferenz wurde von eib-vize-präsident torsten gersfelt eröffnet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

communauté ne peut se contenter de mots et de vagues déclarations.

ドイツ語

gaibisso (ppe). - (it) herr präsident, eine politik, die einkommensverluste produziert und junge arbeitnehmer allgemein arbeitslos macht, ist ein widerspruch in sich und kann nicht als politik bezeichnet werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il ne faut donc certainement pas se contenter de croiser les doigts.

ドイツ語

es reicht aber nicht aus, die daumen zu drücken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cig : on ne peut se contenter d'une réforme du possible.

ドイツ語

eurodac - fingerabdrücke von asyl bewerbern

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on ne peut se contenter de dire: «l'intendance suivra».

ドイツ語

die durchführung dieser vorhaben braucht zeit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'on ne saurait se contenter d'imposer l'austérité.

ドイツ語

spar­zwang allein reicht nicht aus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on doit dès lors se contenter d'informations plus sommaires sur ce point.

ドイツ語

daher müssen wir uns in diesem punkt mit allgemeineren informationen zufriedengeben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

devraient-il se contenter de l'accepter comme un fait accompli?

ドイツ語

wären diese länder dann gezwungen, die getroffene entscheidung zu akzeptieren?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

elle doit se contenter, la plupart du temps, du statut d'observateur.

ドイツ語

meistens muß sie sich mit dem beobachterstatus begnügen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je pense qu'ils devront se contenter d'un remplaçant, m. dwyer.

ドイツ語

ich glaube, wir werden mit einem ersatzmann, herrn dwyer, auskommen müssen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

se contenter d'une myélographie si l'irm n'est pas disponible ou praticable.

ドイツ語

eine myelografie ist nur durchzuführen, wenn eine mrt nicht verfügbar oder nicht durchführbar ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il a donc fallu se contenter d’un compromis, la solution "freeze plus".

ドイツ語

es wurde ein kompromiss – die „freeze-plus-lösung“ gefunden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

mais l'europe ne devait pas se contenter d'affirmer solennellement des droit existants.

ドイツ語

europa begnügte sich aber nicht mit der feierlichen be kräftigung bestehender rechte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

se contenter d'injecter de l'argent reviendrait à se tromper de destinataires. taires.

ドイツ語

die vor wenigen minuten vom präsidenten der kommission vorgelegte analyse der lage in rußland findet mei nen lebhaften beifall.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,590,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK